“停杯待月明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“停杯待月明”全詩
詩酒共為樂,竹梧相與清。
仙人同跨鶴,玉女對吹笙。
過雨添涼思,停杯待月明。
分類:
《芝云堂得生字》顧晉 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《芝云堂得生字》
朝代:明代
作者:顧晉
石根云氣暖,
坐看紫芝生。
詩酒共為樂,
竹梧相與清。
仙人同跨鶴,
玉女對吹笙。
過雨添涼思,
停杯待月明。
中文譯文:
石根上的云氣溫暖,
坐著看著紫色的芝草生長。
詩和酒一同帶來快樂,
竹林中的鳥兒和風一起清新。
仙人們一同騎在仙鶴上,
玉女們對著吹笙。
經過雨后增添了涼意和思緒,
停下酒杯等待明亮的月光。
詩意和賞析:
這首詩詞《芝云堂得生字》描繪了一個寧靜祥和的場景,展現了詩人在芝云堂的景象。詩人坐在那里,觀賞著紫色的芝草生長,感受到石根上的云氣溫暖。詩中表達了詩和酒共同帶來的快樂,竹林中的鳥兒和清風使得環境更加清新宜人。詩人想象著仙人們一同騎在仙鶴上,玉女們吹著笙歌相伴,給人以仙境般的感覺。雨后的清涼和思緒在詩中得到了增添,酒杯停在手中,等待著明亮的月光的到來。
整首詩以自然景物和仙境的元素來描繪一種寧靜、愉悅的氛圍。通過描寫紫色的芝草生長、溫暖的云氣、清新的竹林和仙人玉女的形象,詩人營造了一種超凡脫俗的感受。詩人通過細膩的描寫,將讀者帶入詩中的景象,讓人感受到詩酒和自然的樂趣。整首詩意境深遠,賞析時可以感受到一種寧靜、祥和和超然的情調。
“停杯待月明”全詩拼音讀音對照參考
zhī yún táng dé shēng zì
芝云堂得生字
shí gēn yún qì nuǎn, zuò kàn zǐ zhī shēng.
石根云氣暖,坐看紫芝生。
shī jiǔ gòng wéi lè, zhú wú xiāng yǔ qīng.
詩酒共為樂,竹梧相與清。
xiān rén tóng kuà hè, yù nǚ duì chuī shēng.
仙人同跨鶴,玉女對吹笙。
guò yǔ tiān liáng sī, tíng bēi dài yuè míng.
過雨添涼思,停杯待月明。
“停杯待月明”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。