“匿孤聞縣幕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“匿孤聞縣幕”全詩
禁密趣烹客,心枯絕命文。
淚痕臺北土,魂夢海東云。
勸進同時士,麒麟自紀勛。
分類:
《拜方正學先生祠堂(二首)》顧起元 翻譯、賞析和詩意
《拜方正學先生祠堂(二首)》是明代顧起元的作品。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《拜方正學先生祠堂(二首)》
匿孤聞縣幕,
收骨有將軍。
禁密趣烹客,
心枯絕命文。
淚痕臺北土,
魂夢海東云。
勸進同時士,
麒麟自紀勛。
譯文:
隱匿在孤寂的縣城幕墻中,
葬有一位將軍的遺骨。
嚴守著神秘,追求烹飪的客人,
心已枯竭,生命已斷絕于文字之中。
淚痕滴落在臺北的土地上,
魂魄在東海的云中徘徊。
鼓勵同時的士人們,
麒麟(傳說中的神獸)自會記載他的功勛。
詩意:
這首詩詞描繪了一位將軍的墓地,以及他的事跡和精神。詩人描述了將軍的墓地隱藏在縣城的幕墻之后,將軍的遺骨被安葬在這里。然而,這位將軍的事跡與他的墓地形成鮮明的對比。他的精神追求不是權力和地位,而是對于文學藝術的追求。將軍的心靈因為無法實現自己的文學抱負而枯竭,他的生命也因此斷絕于文字中。詩人用淚痕滴落在臺北土地上和魂魄在東海云中徘徊來表達將軍的悲傷和無奈。最后,詩人鼓勵同時代的士人們,相信麒麟會永遠記載這位將軍的功勛。
賞析:
這首詩詞通過對將軍的墓地和他的事跡的描繪,展現了一種對于追求理想和精神追求的思考。將軍雖然有著高位和權力,但他的內心卻追求著文學和藝術的境界。然而,他的文學抱負未能實現,心靈枯竭,生命終結于文字之間。詩人通過表達將軍的悲傷和無奈,呼喚同時代的士人們要勇往直前,相信自己的努力和奮斗會被永遠銘記,就像麒麟一樣。整首詩詞以簡潔、凝練的語言表達了作者對于文學理想和精神追求的思考,給人以深思和啟示。
“匿孤聞縣幕”全詩拼音讀音對照參考
bài fāng zhèng xué xiān shēng cí táng èr shǒu
拜方正學先生祠堂(二首)
nì gū wén xiàn mù, shōu gǔ yǒu jiāng jūn.
匿孤聞縣幕,收骨有將軍。
jìn mì qù pēng kè, xīn kū jué mìng wén.
禁密趣烹客,心枯絕命文。
lèi hén tái běi tǔ, hún mèng hǎi dōng yún.
淚痕臺北土,魂夢海東云。
quàn jìn tóng shí shì, qí lín zì jì xūn.
勸進同時士,麒麟自紀勛。
“匿孤聞縣幕”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。