• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “沽酒對花枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    沽酒對花枝”出自明代顧協的《春日寫懷》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gū jiǔ duì huā zhī,詩句平仄:平仄仄平平。

    “沽酒對花枝”全詩

    《春日寫懷》
    百年春夢短,倏忽鬢成絲。
    待有身閑日,應無事了時。
    卷簾通燕子,沽酒對花枝
    值此芳菲月,愁多奈廢詩。

    分類:

    《春日寫懷》顧協 翻譯、賞析和詩意

    《春日寫懷》是明代顧協所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    百年春夢短,倏忽鬢成絲。
    待有身閑日,應無事了時。
    卷簾通燕子,沽酒對花枝。
    值此芳菲月,愁多奈廢詩。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人對時光流逝和年華易逝的感嘆和思考,以及對自身境遇的反思。詩人感慨百年的春夢如此短暫,轉瞬間年歲增長,鬢發漸漸變成了白絲。他期待著有一天能夠閑暇無事,不再受到外界的束縛和牽制。他卷起簾幕,讓燕子自由飛翔,與花枝為伴,沽酒品茗。在這美好的芳菲月夜里,他感到愁緒紛至沓來,卻不知如何表達,無法將這愁緒化作詩句。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而深刻的語言描繪了詩人對時光流逝和生命短暫的感嘆。詩人通過描述自己鬢發的變白,表達了對光陰逝去的感嘆和無奈。他希望有一天能夠擁有自由自在的時光,不再受到瑣事的困擾,體現了對寧靜和自由的向往。在這美好的春天里,他卷起簾幕,欣賞燕子飛舞,與花枝相伴,沉醉于美好的景色和酒香之中。然而,詩人內心卻被愁思所困,無法將愁緒化作詩句,展現了一種無法言說的情感。這種情感的抑制和無奈,更加突出了詩人對時光流逝的感嘆和對生命短暫的思考。

    整首詩詞以簡潔、質樸的語言展現了明代詩人顧協對生命短暫和光陰易逝的感慨,以及對自由和寧靜的向往。通過對自然景物的描寫和內心情感的對比,詩人表達了對美好時光的渴望和對無法言說情感的困擾,給人一種深思和感慨之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “沽酒對花枝”全詩拼音讀音對照參考

    chūn rì xiě huái
    春日寫懷

    bǎi nián chūn mèng duǎn, shū hū bìn chéng sī.
    百年春夢短,倏忽鬢成絲。
    dài yǒu shēn xián rì, yīng wú shì le shí.
    待有身閑日,應無事了時。
    juàn lián tōng yàn zi, gū jiǔ duì huā zhī.
    卷簾通燕子,沽酒對花枝。
    zhí cǐ fāng fēi yuè, chóu duō nài fèi shī.
    值此芳菲月,愁多奈廢詩。

    “沽酒對花枝”平仄韻腳

    拼音:gū jiǔ duì huā zhī
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “沽酒對花枝”的相關詩句

    “沽酒對花枝”的關聯詩句

    網友評論


    * “沽酒對花枝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“沽酒對花枝”出自顧協的 《春日寫懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品