• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “清光望轉遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    清光望轉遲”出自明代顧甗的《游西山宿廣智寺待月》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qīng guāng wàng zhuǎn chí,詩句平仄:平平仄仄平。

    “清光望轉遲”全詩

    《游西山宿廣智寺待月》
    本來游客意,欲與月明期。
    碧海深何許,清光望轉遲
    草香聞露墜,林暗見星垂。
    幸對尊中酒,殷勤坐不辭。

    分類:

    《游西山宿廣智寺待月》顧甗 翻譯、賞析和詩意

    《游西山宿廣智寺待月》是明代詩人顧甗所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    本來游客意,欲與月明期。
    碧海深何許,清光望轉遲。
    草香聞露墜,林暗見星垂。
    幸對尊中酒,殷勤坐不辭。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人在游覽西山的途中,夜晚宿于廣智寺,等待月亮的情景。詩人本是出于游玩的心情,希望能與明亮的月光相約。然而,碧海的深處月光遲遲才顯現出來,使得詩人期待的情景稍有延遲。在夜晚的草地上,聞到了露水的芬芳,林間黑暗中閃爍著星光。幸好有酒杯陪伴,詩人坐下來盡情享受,毫不推辭。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言表達了作者游山賞月的心情,通過景物的描繪展示了夜晚的寧靜和美麗。詩人以游客的身份,期待與明亮的月光相會,但卻發現月亮的出現有所延遲,給人一種期待與憧憬的情緒。詩中的碧海和清光,清晰地勾勒出了夜晚的景色,使讀者仿佛置身其中。同時,草地上的露水香氣和林間的星光,更增添了夜晚的神秘與美好。最后,詩人在酒杯陪伴下坐下來,享受這美麗的夜晚,表達了對生活的滿足與舒適。

    整首詩詞情感平和,通過描繪自然景物和表達內心感受,傳達了對自然之美的贊美和對生活的享受。讀者在閱讀時可以感受到作者的寧靜和滿足,同時也能夠想象出夜晚的美麗景色,給人以愉悅的感覺。這首詩詞展示了顧甗對自然與人生的深刻洞察和對簡單美好事物的贊美,體現了明代文人的閑適情調和對自然的熱愛。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “清光望轉遲”全詩拼音讀音對照參考

    yóu xī shān sù guǎng zhì sì dài yuè
    游西山宿廣智寺待月

    běn lái yóu kè yì, yù yǔ yuè míng qī.
    本來游客意,欲與月明期。
    bì hǎi shēn hé xǔ, qīng guāng wàng zhuǎn chí.
    碧海深何許,清光望轉遲。
    cǎo xiāng wén lù zhuì, lín àn jiàn xīng chuí.
    草香聞露墜,林暗見星垂。
    xìng duì zūn zhōng jiǔ, yīn qín zuò bù cí.
    幸對尊中酒,殷勤坐不辭。

    “清光望轉遲”平仄韻腳

    拼音:qīng guāng wàng zhuǎn chí
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “清光望轉遲”的相關詩句

    “清光望轉遲”的關聯詩句

    網友評論


    * “清光望轉遲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“清光望轉遲”出自顧甗的 《游西山宿廣智寺待月》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品