• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “物情憐歲序”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    物情憐歲序”出自明代顧甗的《乙酉除夕(二首)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wù qíng lián suì xù,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “物情憐歲序”全詩

    《乙酉除夕(二首)》
    忽看年又盡,更問夜如何。
    宦拙青云遠,心危白發多。
    物情憐歲序,世路足風波。
    滄洲終有托,吾道未蹉跎。

    分類:

    《乙酉除夕(二首)》顧甗 翻譯、賞析和詩意

    《乙酉除夕(二首)》是明代詩人顧甗所作的一首詩。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    忽然看到一年又結束,再問夜晚如何度過。
    我的官運不佳,遠離了青云之上,內心也因危機而增添白發。
    物事憐憫著歲月的循環,人世間的道路充滿風浪。
    盡管滄海桑田最終會有依托,但我仍未走過自己的道路。

    詩意:
    這首詩寫作于除夕之夜,作者在這個特殊的時刻反思了自己的一年。他看到時間如流水般流逝,再次詢問夜晚將如何度過。詩中表達了作者的困惑和憂慮,他的官運不順,離開了政治的巔峰位置,內心的壓力也使他的白發增多。然而,他對于歲月的流轉和人生的風波有所體悟,認為這是自然規律和人世間的常態。盡管經歷了滄海桑田的變遷,生活中仍然會有依托和希望,而他自己的道路尚未走完,仍然有機會去追尋。

    賞析:
    這首詩以除夕之夜為背景,通過對時間流逝和個人命運的思考,展現了作者內心的憂慮和對生活的感悟。詩人表達了對官運的不如意和個人困境的擔憂,以及歲月變遷和人生風波的必然性。然而,盡管面臨困境,詩人堅定地表示自己仍然相信未來,相信自己的道路有著未來的希望。這首詩通過對時間和命運的思考,傳達了一種樂觀向上的態度,鼓勵人們在困境中保持堅持和希望。

    整體而言,這首詩詞將個人命運與時光流轉融合在一起,通過對人生的思考和對未來的信念,表達了作者積極向上的人生態度和對未來的希望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “物情憐歲序”全詩拼音讀音對照參考

    yǐ yǒu chú xī èr shǒu
    乙酉除夕(二首)

    hū kàn nián yòu jǐn, gèng wèn yè rú hé.
    忽看年又盡,更問夜如何。
    huàn zhuō qīng yún yuǎn, xīn wēi bái fà duō.
    宦拙青云遠,心危白發多。
    wù qíng lián suì xù, shì lù zú fēng bō.
    物情憐歲序,世路足風波。
    cāng zhōu zhōng yǒu tuō, wú dào wèi cuō tuó.
    滄洲終有托,吾道未蹉跎。

    “物情憐歲序”平仄韻腳

    拼音:wù qíng lián suì xù
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “物情憐歲序”的相關詩句

    “物情憐歲序”的關聯詩句

    網友評論


    * “物情憐歲序”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“物情憐歲序”出自顧甗的 《乙酉除夕(二首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品