“汀花度水香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“汀花度水香”全詩
亂書堆幾席,疏雨過陂塘。
野燕沖簾入,汀花度水香。
應須存晚計,次第學耕桑。
分類:
《獨坐》管訥 翻譯、賞析和詩意
《獨坐》是明代管訥的一首詩詞。詩中描繪了作者獨坐茅堂上,長時間吟詠而不愿離開床榻的情景。堆滿亂書的席子,疏疏落落的雨過陂塘。野燕沖破簾幕飛入室內,汀花在水中散發出芬芳的香氣。詩人提及了自己應該存下晚年的計劃,按部就班地學習耕作農田。
這首詩詞通過細膩的描寫展示了作者內心的寧靜和對自然的敏感。茅堂作為一個簡樸的居所,體現了作者追求清凈和獨處的心境。長時間的吟詠使作者產生了沉浸于詩意中的感覺,不愿離開床榻,表現出他對詩歌創作的熱愛和投入。
亂書堆滿幾席,象征著作者廣博的學識和豐富的閱歷。這種亂中取舍的安排,也許代表了作者在創作中的思考和靈感的碰撞。疏雨過陂塘的描寫,給人以寧靜和靜謐的感覺,與作者獨坐茅堂的心境相呼應。
野燕沖破簾幕,飛入室內,展現了自由自在的飛翔。燕子在古代文化中常被賦予喜悅和自由的象征意義,它的到來可以理解為帶來了一絲活力和歡樂。汀花散發出水香,給人以清新和宜人的感受,這種自然的氣息與作者的靜思相互映襯。
最后兩句表達了作者對未來的規劃,他提到了存下晚年的計劃,以及按照一定的順序學習農耕。這些言語傳遞出作者對生活的期待和對未來的規劃,同時也表現出他對勞作的重視和對農田的眷戀。
《獨坐》以簡潔細膩的詞語描繪了作者的心境和對自然的感悟,展示了作者在寧靜中尋找靈感和對生活的思考。通過對細節的描寫和意象的運用,詩詞傳遞出一種寧靜、恬淡和對自然的敬畏之情。讀者可以通過閱讀和欣賞這首詩詞,感受到作者內心世界的美好和深思。
“汀花度水香”全詩拼音讀音對照參考
dú zuò
獨坐
dú zuò máo táng shàng, cháng yín bù xià chuáng.
獨坐茅堂上,長吟不下床。
luàn shū duī jǐ xí, shū yǔ guò bēi táng.
亂書堆幾席,疏雨過陂塘。
yě yàn chōng lián rù, tīng huā dù shuǐ xiāng.
野燕沖簾入,汀花度水香。
yīng xū cún wǎn jì, cì dì xué gēng sāng.
應須存晚計,次第學耕桑。
“汀花度水香”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。