“具儀光玉帛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“具儀光玉帛”全詩
易從業惟簡,得一道斯寧。
具儀光玉帛,送舞變咸英。
黍稷良非貴,明德信惟馨。
分類:
《郊廟歌辭·祭方丘樂章·順和》佚名 翻譯、賞析和詩意
《郊廟歌辭·祭方丘樂章·順和》是一首唐代的詩詞,作者佚名。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
萬方的人民借助方丘的祭祀,
祈求國家繁榮昌盛。各類美好事物集聚一堂,
和諧交融,宛如自然之道。
儀式莊重,光彩奪目的玉帛裝點,
伴隨舞蹈變幻,使人們感受到吉祥和榮耀。
黍稷這些平民百姓的供奉不是為了富貴,
而是表達對美德和誠信的贊美。
詩意:
《郊廟歌辭·祭方丘樂章·順和》描述了一場盛大的祭祀儀式,祭祀的對象是方丘,是古代祭祀神明的場所之一。詩詞以莊重而和諧的語言,描繪了這場儀式的盛況和祭祀的意義。人們秉持著簡樸的心態,所以得到了和諧與寧靜。舞蹈與音樂的演繹使整個儀式更加美麗而莊重。詩詞最后表達了黍稷等平民百姓的供奉并不是為了追求財富與地位,而是對美德和誠信的崇敬。
賞析:
這首詩詞通過描繪祭祀儀式,將人們的心靈與自然之道融為一體,表達了對國家繁榮與昌盛的祈愿。整首詩詞以簡練而流暢的語言構建了一幅美好的畫面,展現了古代祭祀儀式的莊嚴和神圣。作者通過對儀式細節的描寫,傳達了人們對美德和誠信的追求,強調了這種追求對于社會的重要性。詩詞中的黍稷象征著平民百姓,強調了平等與尊重的價值觀。整首詩詞在表達祭祀儀式的同時,也表達了人們對美好生活和社會和諧的向往。
“具儀光玉帛”全詩拼音讀音對照參考
jiāo miào gē cí jì fāng qiū yuè zhāng shùn hé
郊廟歌辭·祭方丘樂章·順和
wàn fāng zī yǐ huà, jiāo tài shǔ shēng píng.
萬方資以化,交泰屬升平。
yì cóng yè wéi jiǎn, dé yī dào sī níng.
易從業惟簡,得一道斯寧。
jù yí guāng yù bó, sòng wǔ biàn xián yīng.
具儀光玉帛,送舞變咸英。
shǔ jì liáng fēi guì, míng dé xìn wéi xīn.
黍稷良非貴,明德信惟馨。
“具儀光玉帛”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。