“樹杪亂山橫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樹杪亂山橫”全詩
可憐揚子渡,不見海潮生。
水斷瓜州驛,江連北固城。
漲沙三十里,樹杪亂山橫。
分類:
《出揚子橋喜見江南山色》郭第 翻譯、賞析和詩意
《出揚子橋喜見江南山色》是明代詩人郭第創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
出揚子橋喜見江南山色,
我乘坐小船在淮南道上行駛,
途中經歷了無盡的情感。
可憐的揚子渡口,
卻看不到海潮的起伏。
水流斷絕了瓜州驛站,
江水與北固城相連。
漲潮的沙灘延伸三十里,
樹木在山巔交錯生長。
詩詞的中文譯文:
出現在揚子橋上,我高興地看到江南的山色,
坐在小船上,行駛在淮南的道路上,
經歷了無窮無盡的情感。
可憐的揚子渡口,
卻看不到海潮的波濤起伏。
水流斷絕了瓜州的驛站,
江水與北固城相連。
漲潮的沙灘延伸三十里,
山巔上的樹木交錯紛生。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人郭第在揚子橋上欣賞江南山色的情景。詩人乘坐小船行駛在淮南道上,感受著無限的情感。然而,當他來到揚子渡口時,他卻無法看到海潮的起伏,這是詩中的一種寓意。海潮象征著浩渺的世界、廣闊的視野和無盡的可能性,而無法見到海潮,則暗示著作者在某種程度上受到了限制或局限。
詩中還描繪了水流斷絕了瓜州的驛站,江水與北固城相連。這里的意象突出了河流對地理和人文的連接作用,表達了作者對江南地區的熱愛和感慨。
最后,詩人描述了漲潮的沙灘延伸三十里,山巔上的樹木交錯紛生的景象。這種景觀描繪給人以壯麗的視覺感受,彰顯了江南山水的美麗和壯麗。
整首詩通過對自然景觀的描繪,抒發了詩人對江南山水的喜愛和贊美之情,同時也透露出對局限和束縛的思考。通過細膩的描寫和意象的運用,詩人成功地表達了他的情感和思想,使讀者在閱讀中體會到江南山水的美麗與壯麗,以及對人生的思考與感悟。
“樹杪亂山橫”全詩拼音讀音對照參考
chū yáng zi qiáo xǐ jiàn jiāng nán shān sè
出揚子橋喜見江南山色
xiǎo tǐng huái nán dào, jīng guò wú xiàn qíng.
小艇淮南道,經過無限情。
kě lián yáng zi dù, bú jiàn hǎi cháo shēng.
可憐揚子渡,不見海潮生。
shuǐ duàn guā zhōu yì, jiāng lián běi gù chéng.
水斷瓜州驛,江連北固城。
zhǎng shā sān shí lǐ, shù miǎo luàn shān héng.
漲沙三十里,樹杪亂山橫。
“樹杪亂山橫”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。