• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “說客成名惟季子”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    說客成名惟季子”出自明代郭奎的《答王克讓》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shuō kè chéng míng wéi jì zǐ,詩句平仄:平仄平平平仄仄。

    “說客成名惟季子”全詩

    《答王克讓》
    萬國煙塵海沸波,夕陽誰復倒回戈。
    華戎雜處衣冠少,吳楚封疆壁壘多。
    說客成名惟季子,功臣改轍在隋何。
    故山猿鶴應相訴,桂樹叢生帶薜蘿。

    分類:

    《答王克讓》郭奎 翻譯、賞析和詩意

    《答王克讓》是郭奎在明代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    萬國煙塵海沸波,
    夕陽誰復倒回戈。
    華戎雜處衣冠少,
    吳楚封疆壁壘多。

    說客成名惟季子,
    功臣改轍在隋何。
    故山猿鶴應相訴,
    桂樹叢生帶薜蘿。

    中文譯文:
    萬國的煙塵彌漫,海洋波濤激蕩,
    夕陽再也無法使戰爭倒退。
    華夏的子民在各地流散,只有少數身著華麗衣冠,
    而吳楚地區的邊疆防御卻十分嚴密。

    古代的名士只有像季子這樣的辯論家才能成名,
    而那些立下功勛的將領為何改變了自己的行徑?
    故鄉的山林中,猿猴和鶴應該會互相傾訴,
    桂樹叢生,周圍還帶著薜蘿。

    詩意和賞析:
    《答王克讓》以短小精悍的篇幅表達了作者的思考和感慨。詩中通過描繪時代的動蕩和變遷,反映了社會的不穩定和戰亂的現狀。煙塵彌漫、海洋波濤激蕩的描繪,暗示著世界的紛亂和動蕩不安。夕陽的倒回戈象征著戰爭的無休止,無法逆轉的命運。華夏子民的流散和華戎雜處的描寫,反映了時代的動蕩和人民的苦難。

    詩中提到的季子成名和功臣改轍,表達了對名士和將領們行為轉變的思考。這種轉變可能是由于時代的變遷和外部環境的影響,使得他們不得不改變自己的立場和行為。這種轉變背后可能有種種復雜的原因和利益的考量。

    詩的最后兩句描繪了故山的景象,山中的猿猴和鶴象征著自然的寧靜和恢弘,與前文的戰亂形成鮮明的對比。桂樹和薜蘿則增添了山林的美景和生機。

    整首詩通過簡潔而富有意境的語言,反映了明代社會的動蕩和人民的苦難,同時也表達了對于和平與寧靜的向往。通過對比戰亂與自然之間的差異,詩人傳達了對于和平與穩定的渴望和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “說客成名惟季子”全詩拼音讀音對照參考

    dá wáng kè ràng
    答王克讓

    wàn guó yān chén hǎi fèi bō, xī yáng shuí fù dǎo huí gē.
    萬國煙塵海沸波,夕陽誰復倒回戈。
    huá róng zá chǔ yì guān shǎo, wú chǔ fēng jiāng bì lěi duō.
    華戎雜處衣冠少,吳楚封疆壁壘多。
    shuō kè chéng míng wéi jì zǐ, gōng chén gǎi zhé zài suí hé.
    說客成名惟季子,功臣改轍在隋何。
    gù shān yuán hè yīng xiāng sù, guì shù cóng shēng dài bì luó.
    故山猿鶴應相訴,桂樹叢生帶薜蘿。

    “說客成名惟季子”平仄韻腳

    拼音:shuō kè chéng míng wéi jì zǐ
    平仄:平仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “說客成名惟季子”的相關詩句

    “說客成名惟季子”的關聯詩句

    網友評論


    * “說客成名惟季子”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“說客成名惟季子”出自郭奎的 《答王克讓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品