“還開案上書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“還開案上書”全詩
引水涵云竇,編花護草廬。
雨香孤徑竹,風冷半畦蔬。
曾侍山中石,還開案上書。
分類:
《丁卯歲歸仰天塢故山(二首)》海岱 翻譯、賞析和詩意
《丁卯歲歸仰天塢故山(二首)》是明代海岱創作的詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
萍逢江漢上,
曾似此林居。
引水涵云竇,
編花護草廬。
雨香孤徑竹,
風冷半畦蔬。
曾侍山中石,
還開案上書。
詩意:
這首詩描繪了詩人丁卯歲歸到仰天塢故山的情景。詩人曾經在這里度過青年時代,如今再次回到這個地方,感嘆時光的變遷。詩中描述了山中的景物和詩人的生活,表達了對故土的深深眷戀之情。
賞析:
這首詩以自然景物和詩人的生活場景為背景,通過細膩的描寫展現了詩人內心的情感和思考。以下是對每個意象的賞析:
- 萍逢江漢上,曾似此林居(江漢上):描繪了詩人乘船經過江漢,回到故山的情景。江漢代表遠離家鄉,而林居則是詩人年少時的居住地,這里成為了他心中的故鄉。
- 引水涵云竇,編花護草廬:描繪了詩人在故山的生活環境。引水和涵云竇表明詩人在山中修建了水渠,以供灌溉和飲用。編花和護草廬則表達了詩人對自然的喜愛和保護。
- 雨香孤徑竹,風冷半畦蔬:描繪了山中的景象。雨香孤徑竹意味著雨過后竹林散發出的清香,寥寥無幾的小徑。風冷半畦蔬則表明山中的蔬菜被寒風吹得有些凋落,顯示出秋天的蕭瑟之感。
- 曾侍山中石,還開案上書:描繪了詩人在山中讀書的情景。山中的石頭成為了詩人的陪伴和見證,案上書則意味著詩人在山中專心致志地讀書寫字。
整首詩透露出詩人對故土的眷戀之情,表達了對過去歲月的懷念和對自然的熱愛。通過描繪自然景物和生活場景,詩人展示了他對家園的深深情感,并通過對自然的觀察和感悟,表達了對人生和時光的思考。
“還開案上書”全詩拼音讀音對照參考
dīng mǎo suì guī yǎng tiān wù gù shān èr shǒu
丁卯歲歸仰天塢故山(二首)
píng féng jiāng hàn shàng, céng shì cǐ lín jū.
萍逢江漢上,曾似此林居。
yǐn shuǐ hán yún dòu, biān huā hù cǎo lú.
引水涵云竇,編花護草廬。
yǔ xiāng gū jìng zhú, fēng lěng bàn qí shū.
雨香孤徑竹,風冷半畦蔬。
céng shì shān zhōng shí, hái kāi àn shàng shū.
曾侍山中石,還開案上書。
“還開案上書”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。