“莫即隱嵩萊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫即隱嵩萊”全詩
出關見青草,春色正東來。
夫子且歸去,明時方愛才。
還須及秋賦,莫即隱嵩萊。
分類:
作者簡介(岑參)

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
《送杜佐下第歸陸渾別業》岑參 翻譯、賞析和詩意
《送杜佐下第歸陸渾別業》
正月今欲半,陸渾花未開。
出關見青草,春色正東來。
夫子且歸去,明時方愛才。
還須及秋賦,莫即隱嵩萊。
譯文:
已經過了正月的一半,陸渾的花還沒有開放。
出關時看到綠色的草地,春天的景色正在向東方移動。
夫子先生暫時歸去,到了明年再展現才華。
還應該在秋天再去嵩山邊,不要匆匆去隱居。
這首詩描繪了一幅初春的景象,詩人送別杜佐下第之際,向他表達了對杜佐啟程歸家的祝福。詩人通過描繪早春的景色,如未開放的花朵和綠色的草地,表達了自然界的生機勃勃,以及人們對春天的期待。在送別的同時,詩人也表達了對杜佐的敬佩,認為他應該先歸去,到了明年再展現自己的才華。最后兩句則是勸誡杜佐不要急于隱居,還應該在秋天時光到嵩山邊寫賦文。整首詩內容簡潔而意味深長,通過描寫自然景色和送別場景,表達了詩人對杜佐的贊賞和友誼之情。同時也寄托了自己對春天和秋天的向往之情。
“莫即隱嵩萊”全詩拼音讀音對照參考
sòng dù zuǒ xià dì guī lù hún bié yè
送杜佐下第歸陸渾別業
zhēng yuè jīn yù bàn, lù hún huā wèi kāi.
正月今欲半,陸渾花未開。
chū guān jiàn qīng cǎo, chūn sè zhèng dōng lái.
出關見青草,春色正東來。
fū zǐ qiě guī qù, míng shí fāng ài cái.
夫子且歸去,明時方愛才。
hái xū jí qiū fù, mò jí yǐn sōng lái.
還須及秋賦,莫即隱嵩萊。
“莫即隱嵩萊”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。