“玄鳥已遠逝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玄鳥已遠逝”全詩
玄鳥已遠逝,群鴻亦南翔。
幽人抱遐思,攬衣起徬徨。
念昔少壯日,志輕杜與房。
淹留竟何成,鬢發倏已蒼。
平津為漢輔,汲生老淮陽。
感彼積薪嘆,凄然令心傷。
¤
分類:
《秋懷(二首)》何喬新 翻譯、賞析和詩意
《秋懷(二首)》
驚飆撼庭樹,
秋氣慘悲涼。
玄鳥已遠逝,
群鴻亦南翔。
幽人抱遐思,
攬衣起徬徨。
念昔少壯日,
志輕杜與房。
淹留竟何成,
鬢發倏已蒼。
平津為漢輔,
汲生老淮陽。
感彼積薪嘆,
凄然令心傷。
中文譯文:
狂風吹動庭院的樹木,
秋天的氣息哀涼悲傷。
神秘的鳥兒已遠離,
成群的大雁也向南飛翔。
孤寂的人懷抱著遙遠的思緒,
攏衣而起,心中迷茫。
懷念過去年輕的日子,
心情輕浮,與杜牧、房玄齡相似。
徘徊逗留,最終成就何事呢?
白發倏地染上了蒼蒼之色。
平津曾是漢朝的輔佐之地,
汲黯老去在淮陽。
感慨那積薪的沉重,嘆息不已,
悲傷令心靈深受觸動。
詩意和賞析:
這首詩是明代詩人何喬新創作的《秋懷(二首)》。詩人運用秋天的景象,展現了他內心的孤獨寂寞和對年華逝去的感懷之情。
詩的上半部分描繪了秋天的凄涼景象,狂風吹動著庭院的樹木,秋氣蕭瑟,給人一種悲涼之感。玄鳥和大雁離去,象征著離別和遠方。這些景象與詩人內心的孤獨與迷茫相呼應,表達了他對自身處境的思考和憂傷之情。
下半部分詩人用對比的手法,回顧了自己年輕時志向遠大、輕浮自信的日子。他懷念過去的豪情壯志,與杜牧和房玄齡等當時的文人相比較。然而,現實中的他迷失了方向,不知所措,只能徘徊徬徨。時間匆匆流逝,他的鬢發已染上蒼蒼之色,感嘆時光的無情和自己的無奈。
最后兩句表達了詩人對平津和汲黯的感慨。平津曾是漢朝的輔佐之地,汲黯則老去在淮陽。這里通過歷史典故的引用,表達了詩人對時光流轉和人事更迭的感嘆。最后一句表達了對積薪的感慨,暗示了詩人內心的沉重和傷感。
整首詩以秋天為背景,通過對自然景象的描繪,展示了詩人內心的孤獨、迷茫和對逝去歲月的感慨。同時,通過對歷史人物和典故的運用,增強了詩意的深度和內涵。
“玄鳥已遠逝”全詩拼音讀音對照參考
qiū huái èr shǒu
秋懷(二首)
jīng biāo hàn tíng shù, qiū qì cǎn bēi liáng.
驚飆撼庭樹,秋氣慘悲涼。
xuán niǎo yǐ yuǎn shì, qún hóng yì nán xiáng.
玄鳥已遠逝,群鴻亦南翔。
yōu rén bào xiá sī, lǎn yī qǐ páng huáng.
幽人抱遐思,攬衣起徬徨。
niàn xī shào zhuàng rì, zhì qīng dù yǔ fáng.
念昔少壯日,志輕杜與房。
yān liú jìng hé chéng, bìn fà shū yǐ cāng.
淹留竟何成,鬢發倏已蒼。
píng jīn wèi hàn fǔ, jí shēng lǎo huái yáng.
平津為漢輔,汲生老淮陽。
gǎn bǐ jī xīn tàn, qī rán lìng xīn shāng.
感彼積薪嘆,凄然令心傷。
¤
“玄鳥已遠逝”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。