• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “中情多苦辛”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    中情多苦辛”出自明代何御的《符子入秦郊游》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhōng qíng duō kǔ xīn,詩句平仄:平平平仄平。

    “中情多苦辛”全詩

    《符子入秦郊游》
    寒日行白陸,朔吹揚飛塵。
    送客往廣陌,中情多苦辛
    野云覆長路,孰識東西秦。
    臨發執前綏,愿為陳所因。
    瞻彼二黃鵠,淚下不能伸。

    分類:

    《符子入秦郊游》何御 翻譯、賞析和詩意

    《符子入秦郊游》是明代詩人何御創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意解析和賞析:

    中文譯文:
    符子入秦郊游,
    御寒的日子行走在白色的原野上,
    北風吹動著揚起的塵土。
    送客人去廣陌,
    中間的情感多是苦辛。
    荒野的云彩覆蓋著長長的道路,
    有誰能夠認識東西方的秦地。
    在臨別之際,抓住前綏,
    愿意成為陳所因。
    仰望著那對黃色的鶴鳥,
    淚水滴下,無法抑制。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一幅秋日行走在秦郊的景象,融合了詩人的情感和思考。詩人通過對自然景色的描繪,以及對人生離別和內心感受的表達,展現出對生活的思考和對人情世故的感慨。

    詩詞開篇,描述了一個御寒的寒冷日子。詩人行走在白色的原野上,北風吹起塵土,給人一種寒冷孤寂的感覺。

    接著,詩人描述了自己送客人去廣陌的情景。在與別人分別的時刻,人們的情感常常是苦辛的。這里的廣陌可以理解為繁忙的街道或者人群擁擠的地方,伴隨著離別的情緒,使整個場景更加凄涼。

    詩中提到的野云覆長路,表達了荒野的廣闊和漫長的道路。秦地作為古代中國的重要地區,有著豐富的歷史文化,但是詩中問道:有誰能夠真正了解東西方的秦地呢?這反映出詩人的思索和對秦地的向往。

    在離別之際,詩人希望能夠抓住前綏,成為陳所因。這里的前綏可以理解為牽引或紐帶,希望通過種種努力和行動,能夠保持聯系,成為彼此的牽掛和依靠。

    最后,詩人仰望天空,瞻仰那對黃色的鶴鳥。詩人內心感慨萬分,淚水滴下,無法抑制。這表達了詩人對離別和別離的無奈和傷感之情。

    總體而言,這首詩詞通過描繪自然景色和表達內心情感,展現了明代詩人何御對生活和人情的感慨和思考。在離別和荒涼的背景下,詩人表達了對秦地的向往和對人情世故的思索,同時也表現出對別離的傷感和無奈之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “中情多苦辛”全詩拼音讀音對照參考

    fú zi rù qín jiāo yóu
    符子入秦郊游

    hán rì xíng bái lù, shuò chuī yáng fēi chén.
    寒日行白陸,朔吹揚飛塵。
    sòng kè wǎng guǎng mò, zhōng qíng duō kǔ xīn.
    送客往廣陌,中情多苦辛。
    yě yún fù cháng lù, shú shí dōng xī qín.
    野云覆長路,孰識東西秦。
    lín fā zhí qián suí, yuàn wèi chén suǒ yīn.
    臨發執前綏,愿為陳所因。
    zhān bǐ èr huáng gǔ, lèi xià bù néng shēn.
    瞻彼二黃鵠,淚下不能伸。

    “中情多苦辛”平仄韻腳

    拼音:zhōng qíng duō kǔ xīn
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “中情多苦辛”的相關詩句

    “中情多苦辛”的關聯詩句

    網友評論


    * “中情多苦辛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“中情多苦辛”出自何御的 《符子入秦郊游》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品