“老謀誰復繞朝如”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老謀誰復繞朝如”全詩
新韻爭傳《梁父》似,老謀誰復繞朝如。
侵凌漢地吾生后,恢復唐邊午夢余。
雙手絲綸江海夜,不知身本是佃漁。
¤
分類:
《和受之滸墅夜泊感事次韻四首》何允泓 翻譯、賞析和詩意
《和受之滸墅夜泊感事次韻四首》是明代作家何允泓所創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
靜靜地觀察著世事的變遷,
深夜里,我在燈光下翻檢《七書》。
新的韻律爭相流傳,仿佛《梁父》的故事,
老謀深算的人又在圍繞朝廷謀劃著什么。
侵略者侵犯了漢地,我作為后人,
希望能夠恢復唐朝的邊疆,這是我白日做夢的愿望。
在江海之間,我雙手勞作著,
卻不知道自己的身份原本是農民漁夫。
詩意:
這首詩通過描繪作者在滸墅夜晚停船的場景,表達了對時代變遷和個人身份認同的思考。詩中展現了作者對于社會動蕩的觀察和對歷史的關注,同時也流露出對復興和個人價值的向往與思索。
賞析:
詩詞的開篇以"靜看世變起徐徐"的方式,傳遞出作者深沉的思考態度。他在深夜中獨自挑燈,翻檢《七書》,這是一種對歷史的回顧和思考。接著,詩中提到了新韻的流傳和老謀的圍繞,表達了作者對時代變革和政治斗爭的關注。
詩的后半部分,則表達了作者對個人身份認同的思考。他希望能夠恢復唐朝的邊疆,展示了對國家榮光的向往,并以"午夢余"的形象,揭示了他對這一愿景的執著追求。最后兩句"雙手絲綸江海夜,不知身本是佃漁",以平實的語言表達了作者對自己身份的迷惘和困惑,也反映了社會等級和身份認同的問題。
整首詩以簡練的語言,抒發了作者對時代變遷和個人身份認同的思考。通過對社會和個體的觀察,詩中流露出對歷史回望和未來向往的情感,展示了明代時期文人的思想特點和對社會現象的關切。
“老謀誰復繞朝如”全詩拼音讀音對照參考
hé shòu zhī hǔ shù yè pō gǎn shì cì yùn sì shǒu
和受之滸墅夜泊感事次韻四首
jìng kàn shì biàn qǐ xú xú, gé yè tiǎo dēng jiǎn qī shū.
靜看世變起徐徐,閣夜挑燈檢《七書》。
xīn yùn zhēng chuán liáng fù shì, lǎo móu shuí fù rào cháo rú.
新韻爭傳《梁父》似,老謀誰復繞朝如。
qīn líng hàn dì wú shēng hòu, huī fù táng biān wǔ mèng yú.
侵凌漢地吾生后,恢復唐邊午夢余。
shuāng shǒu sī lún jiāng hǎi yè, bù zhī shēn běn shì diàn yú.
雙手絲綸江海夜,不知身本是佃漁。
¤
“老謀誰復繞朝如”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。