• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “駟馬映花枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    駟馬映花枝”出自唐代岑參的《稠桑驛喜逢嚴河南中丞便別(得時字)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:sì mǎ yìng huā zhī,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “駟馬映花枝”全詩

    《稠桑驛喜逢嚴河南中丞便別(得時字)》
    駟馬映花枝,人人夾路窺。
    離心且莫問,春草自應知。
    不謂青云客,猶思紫禁時。
    別君能幾日,看取鬢成絲。

    分類:

    作者簡介(岑參)

    岑參頭像

    岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

    《稠桑驛喜逢嚴河南中丞便別(得時字)》岑參 翻譯、賞析和詩意

    這首詩是唐代詩人岑參創作的《稠桑驛喜逢嚴河南中丞便別(得時字)》。以下是詩詞的中文譯文:

    駟馬映花枝,人人夾路窺。
    離心且莫問,春草自應知。
    不謂青云客,猶思紫禁時。
    別君能幾日,看取鬢成絲。

    詩意和賞析:

    這首詩以別離之情為主題,通過對駟馬映花枝、人人夾路窺的描寫,表達了詩人在驛站喜逢嚴河南中丞(官職)的欣喜之情。然而,詩人深知離別之事難以避免,故而句中表明“離心且莫問”,暗示不要詢問關于離別的心情,因為春草已經自然而然地知曉。這里的“春草”可以理解為自然萬物,暗合了人事無常的哲理。

    接下來,詩人用“不謂青云客,猶思紫禁時”表達了對嚴河南中丞曾在高官仕途中飛黃騰達,卻仍然懷念早年紫禁城中的時光之感嘆。這里的“青云客”指的是高官顯貴,而“紫禁時”則指的是紫禁城內的時光,暗示了曾經的榮華與光景。

    最后兩句“別君能幾日,看取鬢成絲”則直接表達了詩人對別離的感傷。詩人對嚴河南中丞的離別的時間長短心存疑慮,似乎它會讓自己的鬢發逐漸變白。這種以歲月更迭映射人事無常的手法在古詩中頗為常見。

    總體而言,這首詩以樸素的言語,表達了對別離和時光流逝的感傷與思考。它通過自然景物和官職之間的對比,抒發了詩人對人生無常和離別不可避免的感慨,展示了唐代詩人深刻的情感和哲思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “駟馬映花枝”全詩拼音讀音對照參考

    chóu sāng yì xǐ féng yán hé nán zhōng chéng biàn bié de shí zì
    稠桑驛喜逢嚴河南中丞便別(得時字)

    sì mǎ yìng huā zhī, rén rén jiā lù kuī.
    駟馬映花枝,人人夾路窺。
    lí xīn qiě mò wèn, chūn cǎo zì yīng zhī.
    離心且莫問,春草自應知。
    bù wèi qīng yún kè, yóu sī zǐ jìn shí.
    不謂青云客,猶思紫禁時。
    bié jūn néng jǐ rì, kàn qǔ bìn chéng sī.
    別君能幾日,看取鬢成絲。

    “駟馬映花枝”平仄韻腳

    拼音:sì mǎ yìng huā zhī
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “駟馬映花枝”的相關詩句

    “駟馬映花枝”的關聯詩句

    網友評論

    * “駟馬映花枝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“駟馬映花枝”出自岑參的 《稠桑驛喜逢嚴河南中丞便別(得時字)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品