“皆稱司馬賢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“皆稱司馬賢”全詩
不倚將軍勢,皆稱司馬賢。
秋山城北面,古治郡東邊。
江上舟中月,遙思李郭仙。
分類:
作者簡介(岑參)

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
《送郭司馬赴伊吾郡請示李明府(郭子是趙節度同好)》岑參 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
送郭司馬赴伊吾郡請示李明府
唐代 岑參
青年郭子充滿了安西之地,放下寶劍和弓弦。
不依靠將軍的力量,卻被稱為司馬賢明。
秋天的山上,城池向北,郡治在東邊。
江上的船上,望著遠方,思念著李郭仙人。
詩意:
這首詩是岑參寫給朋友郭子的送別之作。郭子要前往伊吾郡請示李明府,而岑參則以詩歌表達了對他的贊美和思念之情。詩中描繪了郭子年輕英俊,心胸寬廣,不依靠權勢而被人稱贊。他離開秋天的山城,向東邊的古郡出發,在江上的船上,遠眺李明府所在之地,心中充滿了對他的思念和祝福。
賞析:
這首詩寫作簡潔明了,用意深遠。詩人通過描繪郭子的形象和他的行程,展示了他的杰出才華和高尚品德。郭子不落井下石,不依賴權勢而被人稱贊,展示了他獨立自主、有魄力的特點。詩人在最后的兩句中,表達了對他的思念之情,同時也表達了對李明府的仰慕和祝福。
整個詩意悠遠,有別離之感。同時,詩人對青年才俊的贊美也體現了唐代對英俊才子的崇拜和推崇。該詩具有一定的抒發情感的功用,通過描寫人物形象和環境,表達了作者對友人的思念之情,展示了詩人對朋友的深厚感情。
“皆稱司馬賢”全詩拼音讀音對照參考
sòng guō sī mǎ fù yī wú jùn qǐng shì lǐ míng fǔ guō zi shì zhào jié dù tóng hào
送郭司馬赴伊吾郡請示李明府(郭子是趙節度同好)
ān xī měi shào nián, tuō jiàn xiè gōng xián.
安西美少年,脫劍卸弓弦。
bù yǐ jiāng jūn shì, jiē chēng sī mǎ xián.
不倚將軍勢,皆稱司馬賢。
qiū shān chéng běi miàn, gǔ zhì jùn dōng biān.
秋山城北面,古治郡東邊。
jiāng shàng zhōu zhōng yuè, yáo sī lǐ guō xiān.
江上舟中月,遙思李郭仙。
“皆稱司馬賢”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。