“隴云邊月夜勞勞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“隴云邊月夜勞勞”全詩
馬援橐中無薏苡,張騫槎上有葡萄。
昆侖西去黃河遠,函谷東來紫氣高。
何事相逢又相別,隴云邊月夜勞勞。
分類:
《送徐千戶之甘州》胡奎 翻譯、賞析和詩意
《送徐千戶之甘州》是明代胡奎創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春寒初試越羅袍,
不惜千金買寶刀。
馬援橐中無薏苡,
張騫槎上有葡萄。
昆侖西去黃河遠,
函谷東來紫氣高。
何事相逢又相別,
隴云邊月夜勞勞。
中文譯文:
春天的寒意初次試探著越羅袍,
不惜花費千金來購買寶刀。
馬援的囊中沒有薏苡(一種糧食),
張騫的船上卻有葡萄。
昆侖山向西延伸,黃河遙遠,
函谷關從東方來,紫氣高聳。
何事讓我們相逢又分別,
隴山上的云朵,邊境的夜晚辛勞不已。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了送別徐千戶離開甘州的場景,呈現了離別時的深情和情感。詩人通過對春寒、越羅袍、千金買寶刀等細節的描繪,展現了離別時的悲涼和無奈之情。
詩中提到了馬援和張騫,兩位歷史上的名將,他們分別代表了西域和東方。馬援的囊中沒有薏苡,而張騫的船上卻有葡萄,通過這樣的對比,詩人展現了東西方的差異與離別的無常性。
詩中還描繪了昆侖山和黃河的遠離,以及函谷關和紫氣的高聳,這些景物的描繪增加了詩詞的壯麗感,同時也表達了離別時的無限感慨和思念之情。
最后兩句“何事相逢又相別,隴云邊月夜勞勞”表達了作者對徐千戶的離別之情,同時也反映了人生中離別頻繁的場景,以及離別帶來的辛勞和疲憊之感。
總的來說,這首詩詞通過對細節的描繪和景物的對比,表達了離別時的深情和無奈,同時也反映了人生中的離別常態。它展現了明代胡奎細膩的描寫能力和對離別情感的把握,具有較高的藝術價值。
“隴云邊月夜勞勞”全詩拼音讀音對照參考
sòng xú qiān hù zhī gān zhōu
送徐千戶之甘州
chūn hán chū shì yuè luó páo, bù xī qiān jīn mǎi bǎo dāo.
春寒初試越羅袍,不惜千金買寶刀。
mǎ yuán tuó zhōng wú yì yǐ, zhāng qiān chá shàng yǒu pú táo.
馬援橐中無薏苡,張騫槎上有葡萄。
kūn lún xī qù huáng hé yuǎn, hán gǔ dōng lái zǐ qì gāo.
昆侖西去黃河遠,函谷東來紫氣高。
hé shì xiāng féng yòu xiāng bié, lǒng yún biān yuè yè láo láo.
何事相逢又相別,隴云邊月夜勞勞。
“隴云邊月夜勞勞”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。