“日月隔橋生碧海”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日月隔橋生碧海”全詩
日月隔橋生碧海,星河當戶點瑤空。
天圍春樹千村合,山漏秋濤十郡通。
獨放扁舟領丹詔,白云深處問三公。
¤
分類:
《太湖(三首)》胡纘宗 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《太湖(三首)》
朝代:明代
作者:胡纘宗
中文譯文:
太湖(三首)
即看鶴駕盤湖上,
擬有仙曹集洞中。
日月隔橋生碧海,
星河當戶點瑤空。
天圍春樹千村合,
山漏秋濤十郡通。
獨放扁舟領丹詔,
白云深處問三公。
詩意和賞析:
這首詩描繪了太湖美麗的景色和仙境般的氛圍。詩人胡纘宗通過描寫太湖的壯麗景象,以及與仙境相連的橋梁、天空、山川等元素,展現了太湖的神秘和令人陶醉的魅力。
首先,詩人描述了太湖上的景象,說到"即看鶴駕盤湖上",意思是像仙鶴一樣在湖上自在地展翅翱翔。接著,詩人表達了自己的幻想,擬寫仙曹集會在洞中,給人以神秘的感覺。
其次,詩人描繪了太湖與世界的連接。他說"日月隔橋生碧海",這里的橋是連接天空與太湖的橋梁,太湖在橋的這一端,而碧海則在另一端,形成了天地相隔的景象。同時,"星河當戶點瑤空"表達了太湖在人們的住所之前,點綴了星河,增添了神奇的氛圍。
再次,詩人描繪了太湖周圍的自然景色。他說"天圍春樹千村合",意思是太湖的周圍,春天的樹木林立,形成了千村萬戶的景象。"山漏秋濤十郡通"則表達了秋天的山川,溪澗的聲音像鐘聲一樣回蕩在整個太湖地區,使得十個郡縣都能聽到。
最后,詩人以自己的角色出現在詩中。他說"獨放扁舟領丹詔",意思是他獨自駕駛小船,領受授予的仙人令旨。"白云深處問三公"表達了他在白云深處尋求仙人、神仙的指引和教誨。
整首詩通過描繪太湖的自然景色和神秘氛圍,展示了詩人的豪情和對仙境的向往。通過對自然景色和人物角色的描寫,詩人使讀者沉浸在一個神奇的世界中,感受到太湖的美麗和神秘。這首詩以華麗的語言和富有想象力的意象,給人以視覺和心靈上的愉悅。
“日月隔橋生碧海”全詩拼音讀音對照參考
tài hú sān shǒu
太湖(三首)
jí kàn hè jià pán hú shàng, nǐ yǒu xiān cáo jí dòng zhōng.
即看鶴駕盤湖上,擬有仙曹集洞中。
rì yuè gé qiáo shēng bì hǎi, xīng hé dàng hù diǎn yáo kōng.
日月隔橋生碧海,星河當戶點瑤空。
tiān wéi chūn shù qiān cūn hé, shān lòu qiū tāo shí jùn tōng.
天圍春樹千村合,山漏秋濤十郡通。
dú fàng piān zhōu lǐng dān zhào, bái yún shēn chù wèn sān gōng.
獨放扁舟領丹詔,白云深處問三公。
¤
“日月隔橋生碧海”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。