“那堪漢水遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“那堪漢水遠”全詩
那堪漢水遠,更值楚山秋。
新橘香官舍,征帆拂縣樓。
王城不敢住,豈是愛荊州。
分類:
作者簡介(岑參)

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
《送江陵黎少府》岑參 翻譯、賞析和詩意
《送江陵黎少府》是唐代詩人岑參創作的一首詩,詩中表達了詩人對朋友遠行的離愁別緒和對江陵地方的美景的贊美之情。
詩意:詩人以自己的離愁別緒來送別朋友黎少府。詩中描繪了江陵的美景,表達了詩人對黎少府的思念之情和對黎少府這次遠行的擔憂與不舍。
詩詞的中文譯文如下:
悔系腰間綬,翻為膝下愁。
那堪漢水遠,更值楚山秋。
新橘香官舍,征帆拂縣樓。
王城不敢住,豈是愛荊州。
詩詞賞析:
這首詩以離愁別緒和對江陵地方的美景的贊美為主線,通過描寫細膩感人的景色和自己內心的情感表達,傳達了詩人對黎少府的思念和離別的不舍之情。
詩的開頭,“悔系腰間綬,翻為膝下愁”,表達了詩人內心對黎少府遠行的擔憂和離別之痛。下一句“那堪漢水遠,更值楚山秋”,通過描繪遠行過程中的漢水和楚山的美景,突出了離別帶來的思念之情。
接著,“新橘香官舍,征帆拂縣樓”,通過描繪江陵的美景,展示了當地的景色和詩人對這里的喜愛之情。最后兩句“王城不敢住,豈是愛荊州”,詩人通過表達對黎少府的思念之情,又表達了對他遠行所在地的厭惡,希望他能回到王城。
整首詩通過描繪美景和表達內心情感,既展示了江陵地方的美麗,又抒發了作者與黎少府的親密友誼和離別的不舍之情。整體上,詩的意境優美,詩人通過景色和自己的情感交織,把讀者帶入了他的內心世界,使人感受到了離別的痛苦和對鄉愁的思念。
“那堪漢水遠”全詩拼音讀音對照參考
sòng jiāng líng lí shào fǔ
送江陵黎少府
huǐ xì yāo jiān shòu, fān wèi xī xià chóu.
悔系腰間綬,翻為膝下愁。
nà kān hàn shuǐ yuǎn, gèng zhí chǔ shān qiū.
那堪漢水遠,更值楚山秋。
xīn jú xiāng guān shě, zhēng fān fú xiàn lóu.
新橘香官舍,征帆拂縣樓。
wáng chéng bù gǎn zhù, qǐ shì ài jīng zhōu.
王城不敢住,豈是愛荊州。
“那堪漢水遠”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。