“朝來原上草”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朝來原上草”全詩
朝來原上草,忽見一叢新。
能亂行邊思,渾迷望里神。
天涯三月暮,猶作未歸人。
分類:
《見新草》皇甫沖 翻譯、賞析和詩意
《見新草》是明代皇甫沖創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
北地無暄候,不知冬與春。
朝來原上草,忽見一叢新。
能亂行邊思,渾迷望里神。
天涯三月暮,猶作未歸人。
詩意:
這首詩描繪了北方地區沒有明確的暖和季節,難以分辨冬天和春天的景象。作者在早晨來到原野上,突然看到一叢新生的草。這些新生的草使作者產生了深深的思考和沉迷于遠方的遐想之中。在天涯海角的地方,已經是三月的傍晚,但仍有一種未歸之人的感覺。
賞析:
《見新草》這首詩詞通過對北方地區氣候的描繪,表達了作者對于季節的迷茫和不確定感。北方的冬天和春天并沒有明確的界限,溫暖的春天往往來得晚,因此作者在早晨看到新生的草時,感到十分驚喜和驚訝。這些新生的草象征著春天的到來,給作者帶來了希望和喜悅。
然而,詩中也透露出作者內心的困惑和思考。草的新生讓作者不由自主地陷入了對邊境和邊界的思考,這種思考是混亂的,讓作者產生了一種迷失和沉迷于遠方的感覺。作者在遠離家鄉的天涯海角,感覺時間已經過去了三個月的時候,仍然覺得自己像是一位未歸之人,沒有找到自己真正的歸宿。
總的來說,《見新草》這首詩詞通過對自然景觀的描繪,展示了作者內心的迷茫和思考。草的新生象征著希望和生機,但作者在邊界和遠方的思緒中感到困惑和迷失。這首詩詞以簡潔的語言表達了人對于季節變遷和生命歸宿的思考,給人以深思和共鳴。
“朝來原上草”全詩拼音讀音對照參考
jiàn xīn cǎo
見新草
běi dì wú xuān hòu, bù zhī dōng yǔ chūn.
北地無暄候,不知冬與春。
zhāo lái yuán shàng cǎo, hū jiàn yī cóng xīn.
朝來原上草,忽見一叢新。
néng luàn xíng biān sī, hún mí wàng lǐ shén.
能亂行邊思,渾迷望里神。
tiān yá sān yuè mù, yóu zuò wèi guī rén.
天涯三月暮,猶作未歸人。
“朝來原上草”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。