“山空自鳥群”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山空自鳥群”全詩
晴懸千嶂雨,寒抱一丘云。
草落猶花發,山空自鳥群。
亦知禪寂處,秋色轉氛氳。
分類:
《尋靜安寺方丈》皇甫濂 翻譯、賞析和詩意
《尋靜安寺方丈》是明代皇甫濂創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
客思隨幽討,僧堂到夕曛。
晴懸千嶂雨,寒抱一丘云。
草落猶花發,山空自鳥群。
亦知禪寂處,秋色轉氛氳。
詩意:
這首詩描繪了詩人皇甫濂尋訪靜安寺方丈的情景。詩人在遠離塵囂的僧堂中,感受到了寧靜與幽寂。他觀察到天空晴朗時,云霧如千嶂懸掛;而在陰雨天氣中,云霧則如一座山丘般圍繞。草木凋零了,但仍有花朵在開放,山中鳥群自由自在地飛翔。詩人也明白禪寂所在,秋天的景色逐漸變得凝重而朦朧。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了皇甫濂在尋訪靜安寺方丈時的心境和所感受到的自然景色。通過對天空、云霧、草木和鳥群的描繪,詩人將自然景色與內心的寧靜、禪意相結合。詩中的對比與轉換,如晴朗與陰雨天氣的對比、草木凋零與花朵開放的對比,以及秋色的凝重與禪寂的氛圍的結合,展示了作者對自然和心靈境界的細膩觀察和感受。
這首詩以簡潔而富有意境的語言,通過描繪自然景色和禪意寂靜,表達了作者對于寧靜與禪境的向往和追求。它讓讀者感受到了大自然的寧靜與美好,引發人們對內心寧靜與寂靜境界的思考。同時,詩人對自然景色的描繪也透露出一種對生命變化和人生無常的深刻洞察,傳達了一種超脫塵囂、追求內心平靜的哲理意味。
總之,《尋靜安寺方丈》這首詩詞通過簡潔而富有意境的描寫,展示了作者對寧靜與禪意的追求,同時也引發人們對內心寧靜與生命哲理的思考。它是一首具有深刻內涵和藝術價值的明代詩作。
“山空自鳥群”全詩拼音讀音對照參考
xún jìng ān sì fāng zhàng
尋靜安寺方丈
kè sī suí yōu tǎo, sēng táng dào xī xūn.
客思隨幽討,僧堂到夕曛。
qíng xuán qiān zhàng yǔ, hán bào yī qiū yún.
晴懸千嶂雨,寒抱一丘云。
cǎo luò yóu huā fā, shān kōng zì niǎo qún.
草落猶花發,山空自鳥群。
yì zhī chán jì chù, qiū sè zhuǎn fēn yūn.
亦知禪寂處,秋色轉氛氳。
“山空自鳥群”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。