“仙班喜復從”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仙班喜復從”全詩
天行傳駐蹕,月出候鳴鐘。
禮樂河間事,山川灞上容。
由來江漢水,何處不朝宗。
¤
分類:
《承天候駕四首》皇甫汸 翻譯、賞析和詩意
《承天候駕四首》是明代皇甫汸創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
此地受到天降的嘉惠,仙班歡喜而來。天行傳達下旨,月亮升起時鳴鐘。禮樂在河間發生,山川和灞水都容納著。江漢之水自古以來,到處都是朝廷的宗廟。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅明代朝廷的盛景和繁榮景象。作者皇甫汸通過描繪天降嘉惠、仙班來到、天行傳達、月亮升起鳴鐘等場景,表達了朝廷的莊嚴和尊貴。他提到了河間的禮樂事務,山川和灞水的容納,以及江漢之水處處朝拜皇室的場景,展示了朝廷的統治力和影響力。
賞析:
《承天候駕四首》通過細膩的描寫和景物的堆砌,展示了明代朝廷的豪華和莊嚴。詩中運用了大量的意象和修辭手法,營造出了一種神圣而莊重的氛圍。作者通過描繪天行傳達下旨、月亮升起鳴鐘等場景,強調了朝廷的權威和統治力。他提到的禮樂河間事、山川灞上容以及江漢之水朝拜皇室的情景,展示了朝廷的繁榮和威嚴。
整首詩詞充滿了對朝廷的頌揚和歌頌,展示了皇甫汸對明代朝廷的贊美之情。同時,詩中也融入了一些自然景物,增添了一絲宏偉和壯麗的氣息。這首詩詞以其華麗的語言和深邃的意境,向讀者展現了明代朝廷的輝煌與壯美。
“仙班喜復從”全詩拼音讀音對照參考
chéng tiān hòu jià sì shǒu
承天候駕四首
zī dì chéng jiā huì, xiān bān xǐ fù cóng.
茲地承嘉惠,仙班喜復從。
tiān xíng chuán zhù bì, yuè chū hòu míng zhōng.
天行傳駐蹕,月出候鳴鐘。
lǐ yuè hé jiān shì, shān chuān bà shàng róng.
禮樂河間事,山川灞上容。
yóu lái jiāng hàn shuǐ, hé chǔ bù cháo zōng.
由來江漢水,何處不朝宗。
¤
“仙班喜復從”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。