• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “新花舊處飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    新花舊處飛”出自唐代岑參的《送梁判官歸女幾舊廬》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xīn huā jiù chù fēi,詩句平仄:平平仄仄平。

    “新花舊處飛”全詩

    《送梁判官歸女幾舊廬》
    女幾知君憶,春云相逐歸。
    草堂開藥裹,苔壁取荷衣。
    老竹移時小,新花舊處飛
    可憐真傲吏,塵事到山稀。

    分類:

    作者簡介(岑參)

    岑參頭像

    岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

    《送梁判官歸女幾舊廬》岑參 翻譯、賞析和詩意

    送梁判官歸女幾舊廬

    女幾知君憶,春云相逐歸。
    草堂開藥裹,苔壁取荷衣。
    老竹移時小,新花舊處飛。
    可憐真傲吏,塵事到山稀。

    詩詞的中文譯文:

    送梁判官回到女兒的舊廬

    女兒真不知道你懷念的人,
    春天的云朵相伴歸來。
    草房門開,取出裹著藥的外衣,
    苔壁上取下覆蓋著荷花的衣裳。
    老竹已經小時候時移動的那么小,
    新花卻依然盛開在舊地方。
    可憐的真傲慢的吏員,
    塵世的事情到了山稀的地方。

    詩意和賞析:

    這首詩是唐代詩人岑參寫的,表達了對一個名叫梁判官的人回到舊家與女兒團聚的情感。詩人以簡潔而深情的筆觸,描繪了歸來的梁判官與他的女兒之間的溫馨場景。

    詩的開頭,詩人寫道女兒真不知道梁判官懷念的人,表達了梁判官離開家鄉的苦楚之情。接著,描述了春天的云彩伴隨著梁判官的歸來,這暗示著歡迎他歸家的氣氛。接下來,詩人用草房開門和取下覆蓋著荷花的衣裳的細節,描繪了梁判官的歸家場景,讓讀者感受到這場團聚的溫馨。

    最后兩句表達了詩人對梁判官的同情和思考。詩人稱其為“真傲慢的吏員”,意味著梁判官過去在官場上的驕傲和不堪的遭遇。而“塵事到山稀”則是對梁判官歸山的生活的反思,表達了對塵世煩事的厭倦和向往山野清寂生活的向往。

    整首詩以簡潔而凝練的語言,表達了深情和對塵世的思考,給人以思考人生和追求寧靜的啟示。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “新花舊處飛”全詩拼音讀音對照參考

    sòng liáng pàn guān guī nǚ jǐ jiù lú
    送梁判官歸女幾舊廬

    nǚ jǐ zhī jūn yì, chūn yún xiāng zhú guī.
    女幾知君憶,春云相逐歸。
    cǎo táng kāi yào guǒ, tái bì qǔ hé yī.
    草堂開藥裹,苔壁取荷衣。
    lǎo zhú yí shí xiǎo, xīn huā jiù chù fēi.
    老竹移時小,新花舊處飛。
    kě lián zhēn ào lì, chén shì dào shān xī.
    可憐真傲吏,塵事到山稀。

    “新花舊處飛”平仄韻腳

    拼音:xīn huā jiù chù fēi
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “新花舊處飛”的相關詩句

    “新花舊處飛”的關聯詩句

    網友評論

    * “新花舊處飛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“新花舊處飛”出自岑參的 《送梁判官歸女幾舊廬》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品