• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “楚客憶鄉信”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    楚客憶鄉信”出自唐代岑參的《送人歸江寧》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chǔ kè yì xiāng xìn,詩句平仄:仄仄仄平仄。

    “楚客憶鄉信”全詩

    《送人歸江寧》
    楚客憶鄉信,向家湖水長。
    住愁春草綠,去喜桂枝香。
    海月迎歸楚,江云引到鄉。
    吾兄應借問,為報鬢毛霜。

    分類:

    作者簡介(岑參)

    岑參頭像

    岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

    《送人歸江寧》岑參 翻譯、賞析和詩意

    《送人歸江寧》是唐代詩人岑參創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    楚地的客人憶起家鄉的消息,他渴望回到家鄉的湖水邊。住在這里,他憂愁的心情如同春天的草長得綠茂一般,而離開這里,他歡喜的心情如同桂枝飄香一樣。海上的明月迎接他回到楚地,江邊的云朵引領他重返故鄉。我應該向我的兄長打聽他的消息,以回報他年歲增長時額頭上的霜露。

    詩意:
    這首詩詞描繪了楚地的客人對家鄉的思念和渴望,以及他對離別和重歸的復雜心情的表達。詩人通過對客人內心感受的描繪,展示了離鄉別井的辛酸和重返故土的喜悅,同時也表達了對家人的思念和對兄長的敬意。

    賞析:
    《送人歸江寧》以簡潔而凝練的語言展示了詩人的感受和情感。詩人運用了自然景物和家鄉的象征來表達內心情感,使詩詞更加生動和富有畫面感。詩中的"住愁春草綠,去喜桂枝香"運用了對比的手法,將客人在楚地的憂愁與對歸鄉的喜悅形象地對立起來。同時,"海月迎歸楚,江云引到鄉"這兩句則通過描繪自然景觀,表達了家鄉的美好和對歸鄉的期盼。

    整首詩詞情感真摯、文字簡練,通過對客人內心感受的描繪,展示了離鄉別井的辛酸和重返故土的喜悅,同時也表達了對家人的思念和對兄長的敬意。這首詩詞以樸實的語言表達了人們對家鄉的深情厚意,展示了岑參才情橫溢的藝術風采。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “楚客憶鄉信”全詩拼音讀音對照參考

    sòng rén guī jiāng níng
    送人歸江寧

    chǔ kè yì xiāng xìn, xiàng jiā hú shuǐ zhǎng.
    楚客憶鄉信,向家湖水長。
    zhù chóu chūn cǎo lǜ, qù xǐ guì zhī xiāng.
    住愁春草綠,去喜桂枝香。
    hǎi yuè yíng guī chǔ, jiāng yún yǐn dào xiāng.
    海月迎歸楚,江云引到鄉。
    wú xiōng yīng jiè wèn, wèi bào bìn máo shuāng.
    吾兄應借問,為報鬢毛霜。

    “楚客憶鄉信”平仄韻腳

    拼音:chǔ kè yì xiāng xìn
    平仄:仄仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十二震   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “楚客憶鄉信”的相關詩句

    “楚客憶鄉信”的關聯詩句

    網友評論

    * “楚客憶鄉信”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“楚客憶鄉信”出自岑參的 《送人歸江寧》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品