• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不愁客路不逢春”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不愁客路不逢春”出自明代黃輝的《送劉學式給諫赴漳州》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bù chóu kè lù bù féng chūn,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “不愁客路不逢春”全詩

    《送劉學式給諫赴漳州》
    一尊綠酒付何處,東風吹來客將去。
    不愁客路不逢春,何日重來共春住。
    去住相看且盡杯,春游從此判醒回。
    眼底酒人風雨散,明朝人日為誰來。

    分類:

    《送劉學式給諫赴漳州》黃輝 翻譯、賞析和詩意

    《送劉學式給諫赴漳州》是明代黃輝創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    一尊綠酒付何處,
    東風吹來客將去。
    不愁客路不逢春,
    何日重來共春住。
    去住相看且盡杯,
    春游從此判醒回。
    眼底酒人風雨散,
    明朝人日為誰來。

    詩意:
    這首詩詞描述了送別劉學式赴漳州的情景。詩人給劉學式倒滿了一杯綠色的酒,象征著深情厚意。東風吹來,客人即將離去。詩人并不擔心客人的旅途中不會遇到春天,而是期盼著他何時能再次回來,與詩人一同共度春天的時光。無論是離別還是相聚,都要舉杯相慶,共同度過歡樂的時光。從此以后,春游的夢想只能在酒醒后實現,而詩人在酒中看到的人和風雨都已散去,明天又將有誰來到這里。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對劉學式的送別之情,以及對重逢的期望。詩人將一尊綠酒贈送給劉學式,綠色的酒象征著生機和希望。東風吹來,客人即將離去,但詩人并不擔心他的旅途不會遇到春天,而是期盼著他何時能再次回來,與詩人共享春天的美好。詩中的"去住相看且盡杯"表達了離別和相聚都應該舉杯暢飲,共同慶祝。然而,春游只有在酒醒后才能實現,而詩人在酒中看到的人和風雨已經散去,明天又將有誰來到這里,這種無常的變化增添了詩詞的離愁別緒和無奈之情。整首詩詞情感真摯,言簡意賅,表達了離別與重逢的情感體驗,給人以深刻的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不愁客路不逢春”全詩拼音讀音對照參考

    sòng liú xué shì gěi jiàn fù zhāng zhōu
    送劉學式給諫赴漳州

    yī zūn lǜ jiǔ fù hé chǔ, dōng fēng chuī lái kè jiāng qù.
    一尊綠酒付何處,東風吹來客將去。
    bù chóu kè lù bù féng chūn, hé rì chóng lái gòng chūn zhù.
    不愁客路不逢春,何日重來共春住。
    qù zhù xiāng kàn qiě jǐn bēi, chūn yóu cóng cǐ pàn xǐng huí.
    去住相看且盡杯,春游從此判醒回。
    yǎn dǐ jiǔ rén fēng yǔ sàn, míng cháo rén rì wèi shuí lái.
    眼底酒人風雨散,明朝人日為誰來。

    “不愁客路不逢春”平仄韻腳

    拼音:bù chóu kè lù bù féng chūn
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不愁客路不逢春”的相關詩句

    “不愁客路不逢春”的關聯詩句

    網友評論


    * “不愁客路不逢春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不愁客路不逢春”出自黃輝的 《送劉學式給諫赴漳州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品