• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “還鄉愧不才”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    還鄉愧不才”出自明代黃玄的《丹陽道中》, 詩句共5個字,詩句拼音為:huán xiāng kuì bù cái,詩句平仄:平平仄仄平。

    “還鄉愧不才”全詩

    《丹陽道中》
    五陵為客久,儒服滿塵埃。
    望闕無知己,還鄉愧不才
    山陰殘雨度,河廣斷云開。
    歸去多朋舊,春城共酒杯。

    分類:

    《丹陽道中》黃玄 翻譯、賞析和詩意

    《丹陽道中》是明代黃玄創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    五陵為客久,儒服滿塵埃。
    望闕無知己,還鄉愧不才。
    山陰殘雨度,河廣斷云開。
    歸去多朋舊,春城共酒杯。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人在丹陽道上的旅途體驗和內心感受。詩人作為一個游子,長期以客身份在外流連,卻無法融入當地的風土人情。他穿著儒服,滿身塵埃,感到自己與儒家文化的追求漸行漸遠。他望著皇宮高墻,卻沒有一個知己相伴,心中感到孤獨和無奈。回到家鄉,他感到愧疚自責,認為自己沒有取得什么成就。在山陰的殘雨中,河面上的云霧散去,象征著困境漸漸解除,詩人感到希望和釋然。他返回故鄉,與許多老朋友相聚,共同舉杯暢飲,分享春城的美好時光。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和思考。詩人通過對五陵為客的描述,展現了自己長期漂泊在外的困境和孤獨感。他望著闕門,寄望能夠有一個知己相伴,卻感到空虛和失望。但隨著雨停云散,他的心情也逐漸明朗起來。最后,他回到了故鄉,與多年的朋友相聚,共同慶祝,表達了對家鄉和友情的珍視和喜悅之情。

    這首詩詞通過生動的描寫和對比,展現了詩人的內心世界和對歸鄉的渴望。它表達了對于知己的渴望、對于歸鄉的愧疚和對于友情的重視。同時,詩中還融入了自然景觀的描繪,增添了詩意的層次和情感的共鳴。整首詩詞以簡練的語言、清晰的意境,表達了詩人對于家鄉和友情的思念和喜悅之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “還鄉愧不才”全詩拼音讀音對照參考

    dān yáng dào zhōng
    丹陽道中

    wǔ líng wèi kè jiǔ, rú fú mǎn chén āi.
    五陵為客久,儒服滿塵埃。
    wàng quē wú zhī jǐ, huán xiāng kuì bù cái.
    望闕無知己,還鄉愧不才。
    shān yīn cán yǔ dù, hé guǎng duàn yún kāi.
    山陰殘雨度,河廣斷云開。
    guī qù duō péng jiù, chūn chéng gòng jiǔ bēi.
    歸去多朋舊,春城共酒杯。

    “還鄉愧不才”平仄韻腳

    拼音:huán xiāng kuì bù cái
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “還鄉愧不才”的相關詩句

    “還鄉愧不才”的關聯詩句

    網友評論


    * “還鄉愧不才”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“還鄉愧不才”出自黃玄的 《丹陽道中》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品