• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “荊卿為禍媒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    荊卿為禍媒”出自明代黃佐的《詠志六首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jīng qīng wèi huò méi,詩句平仄:平平仄仄平。

    “荊卿為禍媒”全詩

    《詠志六首》
    昔余客幽燕,步上黃金臺。
    駿骨日以輕,昭王安在哉。
    樂生功未奏,荊卿為禍媒
    風吹易水波,蕭蕭有余哀。
    誰知百代后,東閣凌天開。
    豈令蹇諤士,零落同蒿萊。
    ¤

    分類:

    《詠志六首》黃佐 翻譯、賞析和詩意

    《詠志六首》是明代黃佐創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    昔日我客居幽燕之地,踏上黃金臺階。
    年輕駿馬般輕盈,昭王何處安逸。
    快樂和功業尚未展現,荊卿成為禍亂的媒介。
    風吹拂易水波瀾,蕭蕭中充滿悲哀。
    誰能知曉百代之后,東閣高聳云霄。
    豈愿讓有志之士,消散如同蒿萊。

    詩意:
    《詠志六首》是一首表達黃佐對時代變遷和個人志向的思考的詩詞。詩人以客居幽燕之地為背景,表達了對昔日繁華和興盛的回憶。然而,詩中也暗示著時代的變遷,社會的動蕩和個人志向的未達成。詩人借荊卿的形象,揭示了欲望和野心的禍亂,以及風波中所產生的悲哀。最后,詩人表達了對后世百代的疑問和無奈,希望有志之士能夠在逆境中堅守信念,不被時光的洪流所消散。

    賞析:
    《詠志六首》通過對昔日繁華和興盛的回憶,以及對時代變遷和個人志向的思考,展現了明代社會的動蕩和個人追求的困境。詩人以幽燕之地為背景,黃金臺階象征著昔日的榮耀和權勢,但此刻只能回憶。詩中的"駿骨日以輕"表達了年輕人的輕盈和朝氣,而"昭王安在哉"則暗示了君主的安逸和漠視。詩人用"荊卿"來象征欲望和野心,指出這種禍亂是導致風波和悲哀的原因。最后兩句表達了詩人對于后世的困惑和憂慮,希望有志之士能夠堅守信念,不受時光流轉的影響。

    整首詩詞通過對過去和現在的對比,展現了社會的變革和個人的困境。它表達了詩人的思索和對時代的疑問,同時也傳遞了對有志之士的期望和鼓勵。詩詞的語言簡潔明快,意境深遠,通過鮮明的形象和富有節奏感的表達,使讀者更好地領略到其中的情感和內涵。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “荊卿為禍媒”全詩拼音讀音對照參考

    yǒng zhì liù shǒu
    詠志六首

    xī yú kè yōu yàn, bù shàng huáng jīn tái.
    昔余客幽燕,步上黃金臺。
    jùn gǔ rì yǐ qīng, zhāo wáng ān zài zāi.
    駿骨日以輕,昭王安在哉。
    lè shēng gōng wèi zòu, jīng qīng wèi huò méi.
    樂生功未奏,荊卿為禍媒。
    fēng chuī yì shuǐ bō, xiāo xiāo yǒu yú āi.
    風吹易水波,蕭蕭有余哀。
    shéi zhī bǎi dài hòu, dōng gé líng tiān kāi.
    誰知百代后,東閣凌天開。
    qǐ lìng jiǎn è shì, líng luò tóng hāo lái.
    豈令蹇諤士,零落同蒿萊。
    ¤

    “荊卿為禍媒”平仄韻腳

    拼音:jīng qīng wèi huò méi
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “荊卿為禍媒”的相關詩句

    “荊卿為禍媒”的關聯詩句

    網友評論


    * “荊卿為禍媒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“荊卿為禍媒”出自黃佐的 《詠志六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品