“病覺故交疏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“病覺故交疏”全詩
遠水蒼茫外,空山寂寞余。
老逢諸事懶,病覺故交疏。
想見多閑暇,應修輔教書。
分類:
《寄仲翔外史》機先 翻譯、賞析和詩意
《寄仲翔外史》是明代詩人機先的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
寄仲翔外史
天涯又索居,
歲晏近何如。
遠水蒼茫外,
空山寂寞余。
老逢諸事懶,
病覺故交疏。
想見多閑暇,
應修輔教書。
中文譯文:
寄給仲翔外史
又一次在天涯尋求居所,
歲月漸漸過去,近在何方。
遠處的水一片蒼茫,
空山中只有寂寞留存。
年老后對各種事情變得懶散,
病痛使我感到與故交疏遠。
我想見到更多的閑暇時光,
應當抽時間修輔教書。
詩意:
該詩詞表達了詩人機先的心境和生活狀態。他感到自己居住在天涯邊陲,孤獨而寂寞。歲月流逝,他開始思考人生的意義和價值。遠離繁華的水和空曠的山脈,使他感到無盡的孤獨和落寞。年老后,他對事物變得懶散,病痛加重了他與故交之間的疏遠感。然而,他仍然懷念過去的閑暇時光,并決心在空閑中修輔教書。
賞析:
《寄仲翔外史》以簡潔的語言表達了詩人內心的孤獨和思考。通過描繪天涯邊陲的環境,詩人表達了一種無盡的寂寞和孤獨感。詩中的"遠水蒼茫外,空山寂寞余"一句,通過對自然景觀的描繪,進一步加強了孤獨感的氛圍。
詩人在詩中提到年老后變得懶散和病痛,這反映了他對生活的疲倦和無奈。然而,他仍然懷念過去的閑暇時光,并表達了對修輔教書的愿望。這顯示了詩人對知識和學習的執著追求,以及對傳授知識的責任感。
整首詩詞以簡約的語言展示了詩人內心的孤獨、疲憊和對閑暇與知識的向往。它通過對自然景觀和個人情感的交織,呈現了一種深沉而富有哲理的意境,引發讀者對生活、歲月和人生意義的思考。
“病覺故交疏”全詩拼音讀音對照參考
jì zhòng xiáng wài shǐ
寄仲翔外史
tiān yá yòu suǒ jū, suì yàn jìn hé rú.
天涯又索居,歲晏近何如。
yuǎn shuǐ cāng máng wài, kōng shān jì mò yú.
遠水蒼茫外,空山寂寞余。
lǎo féng zhū shì lǎn, bìng jué gù jiāo shū.
老逢諸事懶,病覺故交疏。
xiǎng jiàn duō xián xiá, yīng xiū fǔ jiāo shū.
想見多閑暇,應修輔教書。
“病覺故交疏”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。