• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “浮觴無緩箏”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    浮觴無緩箏”出自明代江以達的《十四夜都司席上餞光祿屠公分賦四首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fú shāng wú huǎn zhēng,詩句平仄:平平平仄平。

    “浮觴無緩箏”全詩

    《十四夜都司席上餞光祿屠公分賦四首》
    幕府侈高會,長筵列朱纓。
    浮觴無緩箏,一曲三四行。
    豈不誠歡娛,之子懷遠征。
    握手一為嘆,秉燭循檐楹。
    攀條摘荔枝,枝葉何青青。
    ¤

    分類:

    《十四夜都司席上餞光祿屠公分賦四首》江以達 翻譯、賞析和詩意

    《十四夜都司席上餞光祿屠公分賦四首》是明代江以達所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    在十四夜的都司席上,舉行宴會送別光祿屠公,分作四首賦詩。幕府華麗高聳,宴席上擺滿了紅色的纓帶。酒杯中漂浮著低緩的琴聲,一曲歌謠只有三四行。這樣的歡樂和娛樂難道不真誠嗎?離開家人懷著遠征的心情。握手告別時不禁嘆息,手中拿著蠟燭沿著檐口的柱子徘徊。攀援枝條采摘荔枝,枝葉多么翠綠。

    詩意和賞析:
    《十四夜都司席上餞光祿屠公分賦四首》描繪了明代時期的一場宴會,以及在宴會結束時與離別的情景。整首詩以流暢的韻律和細膩的描寫,表達了作者對友人離別的感慨和思念之情。

    詩詞開篇,描繪了宴會的壯麗場景,幕府華麗高聳,長筵上裝飾著紅色的纓帶,展現出宴會的盛況和豪華。接著,詩人以浪漫的筆觸描繪了宴會中的琴聲,形容漂浮在酒杯中的琴音,緩緩地流淌著,曲調簡短而優美。

    隨后,詩人通過對主人離別的描寫,展示了離別的悲涼之情。詩中提到主人正在遠征,離開家人和親朋好友,而在離別之際,握手告別時,詩人內心充滿了慷慨悲嘆。手中拿著蠟燭,沿著檐口的柱子徘徊,形成了一個富有詩意的畫面,凸顯了詩人對友人離別的思念之情。

    最后一首詩以描寫自然景觀的方式作結,詩人攀援枝條采摘荔枝,描繪了枝葉青翠的景象,這或許是詩人借景抒發自己的情感,表達出對友人的祝福和追憶之情。

    整首詩以流暢自然的語言,細膩的描寫和鮮明的情感,展示了作者對離別情感的表達和對友人的思念之情。同時,通過對宴會場景和自然景觀的描繪,進一步豐富了詩詞的意境,給讀者帶來美的享受和思考的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “浮觴無緩箏”全詩拼音讀音對照參考

    shí sì yè dū sī xí shàng jiàn guāng lù tú gōng fēn fù sì shǒu
    十四夜都司席上餞光祿屠公分賦四首

    mù fǔ chǐ gāo huì, zhǎng yán liè zhū yīng.
    幕府侈高會,長筵列朱纓。
    fú shāng wú huǎn zhēng, yī qǔ sān sì háng.
    浮觴無緩箏,一曲三四行。
    qǐ bù chéng huān yú, zhī zǐ huái yuǎn zhēng.
    豈不誠歡娛,之子懷遠征。
    wò shǒu yī wèi tàn, bǐng zhú xún yán yíng.
    握手一為嘆,秉燭循檐楹。
    pān tiáo zhāi lì zhī, zhī yè hé qīng qīng.
    攀條摘荔枝,枝葉何青青。
    ¤

    “浮觴無緩箏”平仄韻腳

    拼音:fú shāng wú huǎn zhēng
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “浮觴無緩箏”的相關詩句

    “浮觴無緩箏”的關聯詩句

    網友評論


    * “浮觴無緩箏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“浮觴無緩箏”出自江以達的 《十四夜都司席上餞光祿屠公分賦四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品