“芙蓉帶結紅鹓蒂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“芙蓉帶結紅鹓蒂”出自明代姜舜玉的《泊濠曲》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fú róng dài jié hóng yuān dì,詩句平仄:平平仄平平平仄。
“芙蓉帶結紅鹓蒂”全詩
《泊濠曲》
芙蓉帶結紅鹓蒂,楊柳絲牽紫燕飛。
獨掉蘭舟何處宿,年年飄泊待郎歸。
獨掉蘭舟何處宿,年年飄泊待郎歸。
分類:
《泊濠曲》姜舜玉 翻譯、賞析和詩意
《泊濠曲》是明代詩人姜舜玉的作品。這首詩通過描繪自然景物和表達作者的情感,表達了等待心中摯愛歸來的思念之情。
以下是這首詩的中文譯文:
芙蓉帶結紅鹓蒂,
楊柳絲牽紫燕飛。
獨掉蘭舟何處宿,
年年飄泊待郎歸。
這首詩以自然景物為背景,通過描繪芙蓉和楊柳以及它們與紅鹓和紫燕的親密關系,表達了作者內心的情感。
在第一句中,芙蓉和紅鹓被描繪為一起的,芙蓉的花瓣像是一串串結在一起的紅鹓蒂。第二句中,楊柳的絲線牽引著紫燕的飛翔,強調了楊柳和紫燕之間的相互依存和和諧。
第三句中的"獨掉蘭舟何處宿"表達了作者孤獨的心境。在江湖中漂泊的蘭舟不知道停泊在何處,寓意作者自己的歸宿問題。最后一句"年年飄泊待郎歸"則表達了作者長久以來的等待心情,期待心中的摯愛歸來。
整首詩通過描繪自然景物和運用象征手法,表達了作者內心深處的孤獨和等待摯愛的思念之情。這首詩詞充滿了浪漫和憂傷的氛圍,展現了明代詩人姜舜玉細膩的情感表達能力,讓讀者可以感受到作者的情感世界和對愛情的期待。
“芙蓉帶結紅鹓蒂”全詩拼音讀音對照參考
pō háo qū
泊濠曲
fú róng dài jié hóng yuān dì, yáng liǔ sī qiān zǐ yàn fēi.
芙蓉帶結紅鹓蒂,楊柳絲牽紫燕飛。
dú diào lán zhōu hé chǔ sù, nián nián piāo bó dài láng guī.
獨掉蘭舟何處宿,年年飄泊待郎歸。
“芙蓉帶結紅鹓蒂”平仄韻腳
拼音:fú róng dài jié hóng yuān dì
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“芙蓉帶結紅鹓蒂”的相關詩句
“芙蓉帶結紅鹓蒂”的關聯詩句
網友評論
* “芙蓉帶結紅鹓蒂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“芙蓉帶結紅鹓蒂”出自姜舜玉的 《泊濠曲》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。