“煙月石林斜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“煙月石林斜”全詩
風株帶暝姿,高樹亂啼鴉。
田翁喜客至,為摘園中瓜。
解鞍藉莓苔,移席掃落花。
相留至夜分,煙月石林斜。
相如方病渴,歸路茂陵賒。
分類:
《夏日留田家》揭軌 翻譯、賞析和詩意
《夏日留田家》是一首明代的詩詞,作者是揭軌。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夏日留田家
停午暫休騎,
道暍投田家。
風株帶暝姿,
高樹亂啼鴉。
田翁喜客至,
為摘園中瓜。
解鞍藉莓苔,
移席掃落花。
相留至夜分,
煙月石林斜。
相如方病渴,
歸路茂陵賒。
詩詞的中文譯文:
夏日停下午后的騎行,
因為天氣炎熱而暫時投靠在農田家。
微風吹拂著綠樹,夕陽映照著田野的美景,
高樹上的烏鴉啼叫聲此起彼伏。
農田的主人歡喜地迎接客人的到來,
為了摘取園中的瓜果。
卸下鞍具,將席子放在覆蓋著苔蘚的地上,
掃去落在地面上的花瓣。
相互留下來一直到夜晚分開,
煙霧籠罩著明亮的月光,石林傾斜。
相如因為疾病而感到口渴,
回程途中向茂陵借酒。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個夏日午后,詩人騎行途中因為天氣炎熱而暫時停在農田家中的場景。詩人通過描繪自然景物和人物活動,展現了夏日的炎熱和農田的寧靜景致。
詩中的"停午暫休騎,道暍投田家"表達了詩人因為天氣炎熱而在農田家中歇息的情景。"風株帶暝姿,高樹亂啼鴉"描繪了微風吹拂著綠樹,夕陽映照著田野的美景,以及高樹上的烏鴉啼叫聲,增添了田園的生動氣息。
接下來,詩人描寫了農田的主人高興地迎接客人,并為客人摘取園中的瓜果。詩中的"解鞍藉莓苔,移席掃落花"表現了農田主人熱情款待客人的場景,同時也展現了農田的寧靜和美好。
詩的結尾部分,詩人和農田主人相互留下來一直到夜晚分開,夜晚的煙霧籠罩著明亮的月光,石林傾斜。其中"相如方病渴,歸路茂陵賒"表達了詩人因為疾病而感到口渴,回程途中向茂陵借酒的情景。
整首詩以描寫夏日田園景致為主線,通過自然景物和人物活動的描繪,展示了夏日的炎熱和農田的寧靜美好。詩人通過細膩的描述和自然景物的烘托,營造出一種寧靜、愉悅的田園氛圍,表達了對大自然的熱愛和對農田生活的贊美。詩詞整體流暢自然,語言簡練,形象生動,給人以清新、舒適的感受。通過描繪夏日田園景色和人物活動,詩人展現了對大自然的細膩觀察和對生活的熱愛,讓讀者感受到了夏日農田的寧靜和美好。
“煙月石林斜”全詩拼音讀音對照參考
xià rì liú tián jiā
夏日留田家
tíng wǔ zàn xiū qí, dào yē tóu tián jiā.
停午暫休騎,道暍投田家。
fēng zhū dài míng zī, gāo shù luàn tí yā.
風株帶暝姿,高樹亂啼鴉。
tián wēng xǐ kè zhì, wèi zhāi yuán zhōng guā.
田翁喜客至,為摘園中瓜。
jiě ān jí méi tái, yí xí sǎo luò huā.
解鞍藉莓苔,移席掃落花。
xiāng liú zhì yè fēn, yān yuè shí lín xié.
相留至夜分,煙月石林斜。
xiàng rú fāng bìng kě, guī lù mào líng shē.
相如方病渴,歸路茂陵賒。
“煙月石林斜”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。