“平野千林雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平野千林雨”全詩
獨沖青嶂暑,來訪白頭僧。
蔓草荒禪榻,虛堂耿佛燈。
勿嫌山館寂,長嘯對孫登。
分類:
《陪徐子仁宿瑀上人房》金大車 翻譯、賞析和詩意
《陪徐子仁宿瑀上人房》是明代金大車所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
平野千林雨,
衰年七尺藤。
獨沖青嶂暑,
來訪白頭僧。
蔓草荒禪榻,
虛堂耿佛燈。
勿嫌山館寂,
長嘯對孫登。
詩意:
這首詩描繪了詩人陪伴徐子仁在瑀上人房中度過一夜的情景。詩人觀察到平原上雨水滋潤著茂密的樹林,自己年紀已經老去,身材已經衰弱。他獨自攀登青山的陡峭之處,忍受著夏日的酷暑,前來拜訪一位白發蒼蒼的僧人。僧人的禪榻上長滿了雜草,虛堂內的佛燈照耀著周圍的一切。詩人告誡讀者不要嫌棄這座山間的小屋靜謐,他會在這里高聲吟唱,與孫登一同歡樂。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描寫了一幅山間僧房的景象,展現了詩人內心的寧靜和對禪修生活的向往。詩中的景物描寫生動而富有意境,通過雨水滋潤的平原、青山陡峭的嶂嶺以及荒草叢生的禪榻,傳達了一種與自然和諧相處的意境。詩人對歲月流轉的感慨和對生命的脆弱也體現在對自身衰年和七尺藤(身材矮小)的描述中。
詩中的白頭僧人象征智慧和寧靜,是詩人尋求心靈慰藉和心靈指引的對象。虛堂內的佛燈則象征著智慧和啟迪。整首詩透露出一種追求寧靜、超脫塵世的意境,詩人以長嘯對孫登的方式表達了自己內心的豪情和對真理的追求。
此詩描繪了一種山間僧房的幽靜景象,通過對自然景物的描寫和對禪修生活的思考,展示了詩人內心的寧靜與追求。同時,詩中也流露出對于時光流轉和生命脆弱性的感慨,表達了詩人對于智慧和真理的追求。整首詩清新自然,意境深遠,給人以思索和靜心的啟示。
“平野千林雨”全詩拼音讀音對照參考
péi xú zi rén sù yǔ shàng rén fáng
陪徐子仁宿瑀上人房
píng yě qiān lín yǔ, shuāi nián qī chǐ téng.
平野千林雨,衰年七尺藤。
dú chōng qīng zhàng shǔ, lái fǎng bái tóu sēng.
獨沖青嶂暑,來訪白頭僧。
màn cǎo huāng chán tà, xū táng gěng fó dēng.
蔓草荒禪榻,虛堂耿佛燈。
wù xián shān guǎn jì, cháng xiào duì sūn dēng.
勿嫌山館寂,長嘯對孫登。
“平野千林雨”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。