“出處信蒼天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“出處信蒼天”全詩
狂歌瑤殿月,醉語石堂煙。
白鷺洲前笛,青溪渡口船。
清游亦中絕,出處信蒼天。
分類:
《山中柬高近思》金大車 翻譯、賞析和詩意
《山中柬高近思》是明代詩人金大車創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
閉戶南山下,
因君憶往年。
狂歌瑤殿月,
醉語石堂煙。
白鷺洲前笛,
青溪渡口船。
清游亦中絕,
出處信蒼天。
詩意:
這首詩描繪了作者在山中的思念之情。詩人閉門不出,身處南山下,因為思念君王往年的往事而黯然心生。他癡迷地歌唱著瑤殿上的明月,醉飲著石堂間的煙霧。他感嘆著白鷺洲前的笛聲,青溪渡口的船影。他的清游之旅也即將結束,離開的去處只能聽從蒼天的安排。
賞析:
這首詩以山中的幽靜之地為背景,抒發了作者對往昔歲月和君王的思念之情。通過描繪狂歌、醉語、笛聲和船影等意象,詩人傳達了自己內心深處的孤獨和追憶。閉戶南山下的景象給人一種幽靜的感覺,與作者內心的憂思相呼應。狂歌瑤殿月和醉語石堂煙形象生動地表達了詩人對過去輝煌時刻的懷念,以及對逝去歲月的悲涼感受。白鷺洲前笛和青溪渡口船的描繪增添了一種凄迷的意境,強調了詩人對過去時光的留戀。最后一句表達了詩人的清游之旅即將結束,他將聽從命運的安排,無法再自由自在地行走。整首詩情感真摯,意境深遠,通過對山中景物的描繪,抒發了詩人對往事的懷念和對命運的無奈。
“出處信蒼天”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng jiǎn gāo jìn sī
山中柬高近思
bì hù nán shān xià, yīn jūn yì wǎng nián.
閉戶南山下,因君憶往年。
kuáng gē yáo diàn yuè, zuì yǔ shí táng yān.
狂歌瑤殿月,醉語石堂煙。
bái lù zhōu qián dí, qīng xī dù kǒu chuán.
白鷺洲前笛,青溪渡口船。
qīng yóu yì zhōng jué, chū chù xìn cāng tiān.
清游亦中絕,出處信蒼天。
“出處信蒼天”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。