“花明潘子縣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花明潘子縣”全詩
花明潘子縣,柳暗陶公門。
藥碗搖山影,魚竿帶水痕。
南橋車馬客,何事苦喧喧。
分類:
作者簡介(岑參)

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
《春尋河陽陶處士別業》岑參 翻譯、賞析和詩意
春尋河陽陶處士別業,朝代:唐代,作者:岑參
風暖日暾暾,黃鸝飛近村。
花明潘子縣,柳暗陶公門。
藥碗搖山影,魚竿帶水痕。
南橋車馬客,何事苦喧喧。
中文譯文:
溫暖的春風吹拂著,陽光明媚的日子。
黃鸝飛近村落,歡快地鳴叫。
潘子縣的花朵盛開,陶公的院門里,柳樹隱約可見。
搖動藥碗,映出山影,魚竿上留著水痕。
南橋上車馬匆匆而過,大家忙忙碌碌,不知為何事而喧囂不已。
詩意:
這首詩是岑參寫給河陽陶處士的別業之作。詩人描繪了春天的景色和生活場景,以及人們的忙碌。在春暖花開的季節里,人們忙碌著忙碌著,很多景象迅速閃現。然而,詩人似乎感到迷惘,不知為何事而喧囂,飽含思考與疑惑。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了春天的景色和人物,表達了作者對繁忙生活的感慨和困惑。通過鮮明的對比描述,將春天的美景與繁忙的現實相對立,讓讀者感受到人們繁忙而喧囂的生活狀態。詩歌表達出了對現實的思考和反思,給人以深思。整首詩意境清新,表達了詩人對繁忙生活的思考,具有一定的抒情色彩。
“花明潘子縣”全詩拼音讀音對照參考
chūn xún hé yáng táo chǔ shì bié yè
春尋河陽陶處士別業
fēng nuǎn rì tūn tūn, huáng lí fēi jìn cūn.
風暖日暾暾,黃鸝飛近村。
huā míng pān zǐ xiàn, liǔ àn táo gōng mén.
花明潘子縣,柳暗陶公門。
yào wǎn yáo shān yǐng, yú gān dài shuǐ hén.
藥碗搖山影,魚竿帶水痕。
nán qiáo chē mǎ kè, hé shì kǔ xuān xuān.
南橋車馬客,何事苦喧喧。
“花明潘子縣”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。