“木落千山江杳杳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“木落千山江杳杳”全詩
空階月皎蛩音長,蔓草露滴螢光小。
耿耿殘燈夜半過,紅樓西畔落星河。
邊衣剪罷寒不寐,颯颯西風鳴敗荷。
分類:
《秋閨》金凈 翻譯、賞析和詩意
《秋閨》是明代詩人金凈創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
木落千山江杳杳,
秋空一雁秦云渺。
空階月皎蛩音長,
蔓草露滴螢光小。
耿耿殘燈夜半過,
紅樓西畔落星河。
邊衣剪罷寒不寐,
颯颯西風鳴敗荷。
詩意:
這首詩描繪了一個秋天的夜晚,詩人通過細膩的描寫,展現了秋天的寂靜和幽美。詩中的景物和意象都與秋天的特點相呼應,表達了詩人對秋天的感受和思考。
賞析:
詩的第一句"木落千山江杳杳"描繪了秋天山林中樹木凋零的景象,江面上的景色隱約可見,給人一種深秋的寂靜感。第二句"秋空一雁秦云渺"通過一只孤雁飛過秋天的天空,描述了秋天的廣漠和蕭瑟。接著,詩人描寫了夜晚的景象,"空階月皎蛩音長"表現了月光明亮,蛩蟬的聲音此起彼伏,形成了一種寧靜的氛圍。"蔓草露滴螢光小"則描繪了夜晚的微光,給人帶來一絲溫馨和神秘感。
下半部分的詩句中,"耿耿殘燈夜半過"表達了夜深人靜的感覺,殘燈的昏黃光線漸漸消逝。"紅樓西畔落星河"則描繪了秋夜的星光點點,宛如一條閃爍的河流,給人以詩意和遐想。最后兩句"邊衣剪罷寒不寐,颯颯西風鳴敗荷"表現了秋天的涼意和風聲,暗示了季節的變遷和人們的寂寞。
整首詩以秋天的景色和意象為主線,通過細膩的描寫和對細微之處的關注,展現了秋天的幽美和寂靜。詩中的景物描寫和意象交織在一起,給人以深沉的感受,使人不禁沉浸其中,感受秋天的美妙和哀愁。
“木落千山江杳杳”全詩拼音讀音對照參考
qiū guī
秋閨
mù luò qiān shān jiāng yǎo yǎo, qiū kōng yī yàn qín yún miǎo.
木落千山江杳杳,秋空一雁秦云渺。
kōng jiē yuè jiǎo qióng yīn cháng, màn cǎo lù dī yíng guāng xiǎo.
空階月皎蛩音長,蔓草露滴螢光小。
gěng gěng cán dēng yè bàn guò, hóng lóu xī pàn luò xīng hé.
耿耿殘燈夜半過,紅樓西畔落星河。
biān yī jiǎn bà hán bù mèi, sà sà xī fēng míng bài hé.
邊衣剪罷寒不寐,颯颯西風鳴敗荷。
“木落千山江杳杳”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。