• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “依舊向沙頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    依舊向沙頭”出自明代金鑾的《揚州感興》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yī jiù xiàng shā tóu,詩句平仄:平仄仄平平。

    “依舊向沙頭”全詩

    《揚州感興》
    迢遞古揚州,重來異昔游。
    春風吹酒幔,日暮上歌樓。
    夢覺翻疑雨,愁多不待秋。
    翩翩征雁起,依舊向沙頭

    分類:

    《揚州感興》金鑾 翻譯、賞析和詩意

    《揚州感興》是明代詩人金鑾創作的一首詩詞,下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    《揚州感興》

    迢遞古揚州,
    重來異昔游。
    春風吹酒幔,
    日暮上歌樓。
    夢覺翻疑雨,
    愁多不待秋。
    翩翩征雁起,
    依舊向沙頭。

    譯文:

    迢遞古老的揚州,
    再次來到這異彩紛呈的古城。
    春風吹拂著酒簾,
    夜幕降臨時登上歌樓。
    夢醒時卻以為雨淋漓,
    憂愁之情多如不等待秋天。
    翩翩征雁鳴起,
    依舊向著沙頭飛去。

    詩意和賞析:

    這首詩詞《揚州感興》描繪了金鑾重游揚州的情景和內心感受。詩人初次游歷了迢迢古老的揚州,而這一次的重游卻帶給他異彩紛呈的感動。

    詩的第一句“迢遞古揚州”,形容揚州的古老和遙遠。揚州作為一個歷史悠久的城市,給詩人留下了深刻的印象。

    接著,詩人用“重來異昔游”來表達他再次來到揚州的喜悅和激動。他仿佛回到了過去,再次體驗了往昔的美好時光。

    詩的下半部分描繪了詩人在揚州的具體經歷。春風吹拂酒簾,暗示詩人在春天的風中品味著美酒,感受著陽光的溫暖。日暮時,詩人登上歌樓,享受夜晚的美景。

    然而,夢境中的改變讓詩人感到困惑。他在夢中以為雨水灑落在身上,但醒來后才發現一切只是虛幻。這種轉變讓詩人意識到人生中的憂愁和煩惱常常是自己主觀臆想出來的,而不是客觀存在的。

    最后兩句“翩翩征雁起,依舊向沙頭”,詩人以征雁的形象來表達自己的離去。他看到征雁飛起,依然向著沙頭的方向,這也暗示著他即將告別揚州,繼續他的旅程。

    整首詩以流暢的語言描繪了詩人在揚州的所見所感,融合了自然景色、人文風情和內心的感受。通過對揚州的描寫,詩人表達了對歷史古城的敬仰和對生活的思考,同時也傳達了他對離別的不舍和對未知未來的期待。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “依舊向沙頭”全詩拼音讀音對照參考

    yáng zhōu gǎn xīng
    揚州感興

    tiáo dì gǔ yáng zhōu, chóng lái yì xī yóu.
    迢遞古揚州,重來異昔游。
    chūn fēng chuī jiǔ màn, rì mù shàng gē lóu.
    春風吹酒幔,日暮上歌樓。
    mèng jué fān yí yǔ, chóu duō bù dài qiū.
    夢覺翻疑雨,愁多不待秋。
    piān piān zhēng yàn qǐ, yī jiù xiàng shā tóu.
    翩翩征雁起,依舊向沙頭。

    “依舊向沙頭”平仄韻腳

    拼音:yī jiù xiàng shā tóu
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “依舊向沙頭”的相關詩句

    “依舊向沙頭”的關聯詩句

    網友評論


    * “依舊向沙頭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“依舊向沙頭”出自金鑾的 《揚州感興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品