• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “斷云疏雁影”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    斷云疏雁影”出自明代金鑾的《泊淮上》, 詩句共5個字,詩句拼音為:duàn yún shū yàn yǐng,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “斷云疏雁影”全詩

    《泊淮上》
    愁輕游冶興,老重別離情。
    野戍寒更盡,河橋春水生。
    斷云疏雁影,殘月亂雞聲。
    明發應千里,蕭蕭過楚城。

    分類:

    《泊淮上》金鑾 翻譯、賞析和詩意

    《泊淮上》是明代金鑾創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    泊淮上

    愁輕游冶興,
    老重別離情。
    野戍寒更盡,
    河橋春水生。
    斷云疏雁影,
    殘月亂雞聲。
    明發應千里,
    蕭蕭過楚城。

    譯文:
    停泊在淮河之上

    憂愁輕輕地撫摸著游冶的情緒,
    老年的重重別離之情。
    野戍的寒冷已經漸漸消退,
    河橋上春水生機盎然。
    斷續的云朵中飛過雁的影子,
    殘月下雞鳴聲紛亂。
    明亮的旭日升起,應該有千里之遙,
    凄涼的風聲吹過楚城。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者在淮河上停泊時的心情和所見所感。詩中表現出了作者對別離和歲月流轉的感慨和憂愁之情。他在野戍的寒冷中感受到了春水的生機,同時也觀察到了斷續的云朵和飛過的雁影,以及殘月下亂雞的鳴叫聲。最后,詩人感嘆明亮的旭日應該已經照到了千里之外,而他則在凄涼的風中穿越楚城。

    賞析:
    《泊淮上》以簡練的語言展現了作者內心的情感和對環境的觀察。詩人通過對自然景物的描寫,傳達了一種離愁別緒和歲月凋零的感覺。他以簡潔的詞語勾勒出淮河上的景象,寄托了自己的情感和思緒。同時,詩中也透露出對美好和希望的向往,明亮的旭日象征著新的開始和未來的可能性。整首詩詞通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心的復雜情感,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “斷云疏雁影”全詩拼音讀音對照參考

    pō huái shàng
    泊淮上

    chóu qīng yóu yě xìng, lǎo zhòng bié lí qíng.
    愁輕游冶興,老重別離情。
    yě shù hán gèng jǐn, hé qiáo chūn shuǐ shēng.
    野戍寒更盡,河橋春水生。
    duàn yún shū yàn yǐng, cán yuè luàn jī shēng.
    斷云疏雁影,殘月亂雞聲。
    míng fā yīng qiān lǐ, xiāo xiāo guò chǔ chéng.
    明發應千里,蕭蕭過楚城。

    “斷云疏雁影”平仄韻腳

    拼音:duàn yún shū yàn yǐng
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “斷云疏雁影”的相關詩句

    “斷云疏雁影”的關聯詩句

    網友評論


    * “斷云疏雁影”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“斷云疏雁影”出自金鑾的 《泊淮上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品