“知君殊未回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“知君殊未回”全詩
徒教柳葉長,漫使梨花開。
駟馬去不見,雙魚空往來。
思想不解說,孤負舟中杯。
分類:
作者簡介(岑參)

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。
《虢州南池候嚴中丞不至》岑參 翻譯、賞析和詩意
虢州南池候嚴中丞不至
池上日相待,知君殊未回。
徒教柳葉長,漫使梨花開。
駟馬去不見,雙魚空往來。
思想不解說,孤負舟中杯。
中文譯文:
在南池等待嚴中丞還未歸來,
只看到柳葉不停生長,梨花盛開。
駟馬去了也未見到,雙魚漫無目的往來。
我無法表達我內心的思緒,只能獨自把酒傾斟。
詩意和賞析:
這首詩詞是岑參寫給嚴中丞的,虢州南池是嚴中丞的任所。詩中以池上的景物來描繪等待嚴中丞的心情。作者看到柳葉生長,梨花盛開,但仍未見嚴中丞歸來,只讓馬馳去卻不見歸來,雙魚在水中往來無休。詩人思慮繁瑣,無法表達內心的思緒,只能獨自把酒消愁。
整首詩以簡練的語言表達了對嚴中丞遲遲未歸的憂慮和思念之情。作者通過描繪自然景物和表達自己的無奈,展示了等待者內心的苦悶和孤獨。詩中不僅有對嚴中丞的思念,也有自己的思考和感慨,表達了一種忍受孤寂的心情。這首詩既展示了等待者的愁懷,也描繪了池上的景色和自然的變化,形象地表達了詩人內心世界的情感和細膩。
整首詩深情而抒懷,意境清新,給人以詩意盎然的美感。同時,它也反映了唐代文人對親友的思念和對時光流轉的感慨,體現了對人生無常和情感流動的深切洞察。
“知君殊未回”全詩拼音讀音對照參考
guó zhōu nán chí hòu yán zhōng chéng bù zhì
虢州南池候嚴中丞不至
chí shàng rì xiāng dài, zhī jūn shū wèi huí.
池上日相待,知君殊未回。
tú jiào liǔ yè zhǎng, màn shǐ lí huā kāi.
徒教柳葉長,漫使梨花開。
sì mǎ qù bú jiàn, shuāng yú kōng wǎng lái.
駟馬去不見,雙魚空往來。
sī xiǎng bù jiě shuō, gū fù zhōu zhōng bēi.
思想不解說,孤負舟中杯。
“知君殊未回”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。