“鳳輦游仙島”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳳輦游仙島”全詩
龍紋蟠玉砌,鶯語度瑤宮。
香霧浮高樹,祥云麗碧空。
五城雙闕外,宛在畫圖中。
¤
分類:
《奉和學士胡公春日陪駕同游萬歲山(二首)》金幼孜 翻譯、賞析和詩意
《奉和學士胡公春日陪駕同游萬歲山(二首)》是明代金幼孜創作的一首詩詞。這首詩描繪了明代學士胡公春天陪同皇帝駕臨萬歲山游覽的景色和場景。
詩詞的中文譯文如下:
鳳輦游仙島,春殘花尚濃。
龍紋蟠玉砌,鶯語度瑤宮。
香霧浮高樹,祥云麗碧空。
五城雙闕外,宛在畫圖中。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個春日的景色,以及胡公陪同皇帝駕臨萬歲山的情景。詩中運用了豐富的意象,展現出山水的美麗和宮殿的神秘感。
首先,詩人描述了鳳輦(皇帝乘坐的華麗車輛)駛過游仙島的景象。游仙島是一個傳說中的仙境,表達了山水之間的神秘和美麗。接著,詩人提到春天即將過去,但花朵仍然盛開,春意濃厚。
詩中出現了龍紋蟠玉的砌體,蟠龍是中國傳統文化中的吉祥圖騰,表達了皇室的尊貴和權威。鶯語度瑤宮,象征著宮中的美好歌聲,使得整個景色更加生動。
接下來,詩人描繪了高樹上升騰的香霧和碧空中飄蕩的祥云,增添了山水的神秘和仙境的氣息。整個景色宛如畫卷中的美景,五城和雙闕(城墻和宮殿的象征)位于畫圖之外,暗示了景色的壯麗和超越現實的意境。
這首詩詞通過描繪春日的山水景色和皇帝駕臨的場景,展現了明代宮廷的壯麗和神秘之美。同時,通過運用豐富的意象和修辭手法,使得整個景色更加生動而富有詩意。
“鳳輦游仙島”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé xué shì hú gōng chūn rì péi jià tóng yóu wàn suì shān èr shǒu
奉和學士胡公春日陪駕同游萬歲山(二首)
fèng niǎn yóu xiān dǎo, chūn cán huā shàng nóng.
鳳輦游仙島,春殘花尚濃。
lóng wén pán yù qì, yīng yǔ dù yáo gōng.
龍紋蟠玉砌,鶯語度瑤宮。
xiāng wù fú gāo shù, xiáng yún lì bì kōng.
香霧浮高樹,祥云麗碧空。
wǔ chéng shuāng quē wài, wǎn zài huà tú zhōng.
五城雙闕外,宛在畫圖中。
¤
“鳳輦游仙島”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。