“晨兢當鳳扆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晨兢當鳳扆”全詩
崇儒習舊規,偃伯循先旨。
絕壤飛冠蓋,遐區麗山水。
幸承三圣馀,忻屬千年始。
《郊廟歌辭·武后大享拜洛樂章·德和》佚名 翻譯、賞析和詩意
《郊廟歌辭·武后大享拜洛樂章·德和》是唐代的一首詩詞,作者佚名。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
在夜晚的警惕中,司龍向德行宣誓,
在清晨的謹慎中,鳳扆翹首迎接。
崇尚儒學,遵循古禮,
效法偃伯,順從圣旨。
華麗的帷幕覆蓋著遼闊的土地,
美麗的山水遙遠而綺麗。
幸運地繼承了三位圣人的余蔭,
欣喜地屬于千年的起點。
詩意:
這首詩詞描述了武后舉行盛大的祭祀儀式時的場景。在夜晚和清晨之間,儀式的參與者們以莊重和謹慎的態度,表達對德行的敬重和致敬。他們崇尚儒學,遵循古代的禮儀,效仿古代賢人的行為,順從圣旨。儀式的舉行地被華麗的帷幕所覆蓋,周圍是美麗的山水景色。參與者們感到幸運,因為他們繼承了三位圣人的智慧和啟示,將開始一個新的千年。
賞析:
這首詩詞以簡潔而優美的文字描繪了盛大的祭祀儀式。作者通過對夜晚和清晨的描述,展現了儀式的莊重和嚴肅。儒學的崇尚和古代禮儀的遵循,彰顯了對傳統價值觀的尊重和繼承。華麗的帷幕和美麗的山水描繪出儀式場景的壯麗和莊嚴。詩詞最后表達了參與者們的幸運和喜悅,因為他們能夠繼承圣人的智慧和啟示,迎接新的千年。整首詩詞以簡練的語言傳遞了莊重而深遠的意義,展現了唐代社會對傳統價值和儀式的重視。
“晨兢當鳳扆”全詩拼音讀音對照參考
jiāo miào gē cí wǔ hòu dà xiǎng bài luò yuè zhāng dé hé
郊廟歌辭·武后大享拜洛樂章·德和
xī tì sī lóng qì, chén jīng dāng fèng yǐ.
夕惕司龍契,晨兢當鳳扆。
chóng rú xí jiù guī, yǎn bó xún xiān zhǐ.
崇儒習舊規,偃伯循先旨。
jué rǎng fēi guān gài, xiá qū lì shān shuǐ.
絕壤飛冠蓋,遐區麗山水。
xìng chéng sān shèng yú, xīn shǔ qiān nián shǐ.
幸承三圣馀,忻屬千年始。
“晨兢當鳳扆”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。