“盈缺不自期”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“盈缺不自期”全詩
管弦醉蘭卮,笳斗悲戰壘。
盈缺不自期,二陸從所履。
當此清輝溢,流照山川美。
幽檻佇虛白,素心澹于水。
鴻荒非我先,酬酢巢居子。
云胡北林鵲,驚飛未能已。
援瑟扣清角,悵望扶桑涘。
分類:
《黃州雜詩二首》瞿汝稷 翻譯、賞析和詩意
《黃州雜詩二首》是明代瞿汝稷所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
明月翔云漢,何心眾憂喜。
管弦醉蘭卮,笳斗悲戰壘。
盈缺不自期,二陸從所履。
當此清輝溢,流照山川美。
譯文:
明亮的月亮飛翔于云間,心中的憂愁與喜悅又何止。
樂聲和弦使人陶醉,芬芳的蘭花酒杯相碰。
笳簫吹奏悲傷的戰爭曲調,士兵們在戰壘中悲嘆。
月圓月缺不由自己決定,二陸(指陸機、陸云)都曾經經歷過。
在這樣的明亮光輝下,流淌照耀著美麗的山川。
詩意:
這首詩詞描繪了一個充滿動人景色和情感的場景,表達了作者對月亮、音樂、美景和歷史的思考和感受。明亮的月亮翱翔于云間,給人帶來喜悅和憂愁,反映了人生中喜怒哀樂的交織。樂聲和弦使人沉醉,蘭花酒杯相碰,表現了音樂和美酒帶來的愉悅和歡樂。然而,笳簫的悲戚之音也讓人回想起戰爭的悲劇和士兵們的痛苦。無論是月圓還是月缺,它們的變化并非由人所控制,正如歷史的起伏和命運的無常。對于歷史上的偉大人物陸機和陸云,他們都曾走過這樣的道路,承受了人生的起伏和變遷。盡管這世界充滿了動蕩和矛盾,但美麗的山川依然照耀著人們,給人以希望和慰藉。
賞析:
《黃州雜詩二首》通過對月亮、音樂和美景的描繪,展示了明代瞿汝稷對人生和歷史的思考。詩中運用了豐富的意象和音韻的表達,使詩詞更加生動有力。描繪明亮的月亮翱翔在云間,表達了作者對人生喜怒哀樂的感受,展現了情感的復雜性。音樂和美酒的描寫,使詩詞中充滿了愉悅和歡樂的氛圍,但笳簫的悲戚之音也提醒人們戰爭的痛苦和悲劇。詩人還通過月圓月缺、二陸的描寫,表達了人生的無常和歷史的變遷。然而,盡管世界充滿了動蕩和矛盾,美麗的山川依然存在,給人帶來希望和慰藉。整首詩詞以其豐富的意象、音韻和情感表達,展示了作者對人生和歷史的思考,引發讀者對生命和命運的的思考和感悟。
“盈缺不自期”全詩拼音讀音對照參考
huáng zhōu zá shī èr shǒu
黃州雜詩二首
míng yuè xiáng yún hàn, hé xīn zhòng yōu xǐ.
明月翔云漢,何心眾憂喜。
guǎn xián zuì lán zhī, jiā dòu bēi zhàn lěi.
管弦醉蘭卮,笳斗悲戰壘。
yíng quē bù zì qī, èr lù cóng suǒ lǚ.
盈缺不自期,二陸從所履。
dāng cǐ qīng huī yì, liú zhào shān chuān měi.
當此清輝溢,流照山川美。
yōu kǎn zhù xū bái, sù xīn dàn yú shuǐ.
幽檻佇虛白,素心澹于水。
hóng huāng fēi wǒ xiān, chóu zuò cháo jū zi.
鴻荒非我先,酬酢巢居子。
yún hú běi lín què, jīng fēi wèi néng yǐ.
云胡北林鵲,驚飛未能已。
yuán sè kòu qīng jiǎo, chàng wàng fú sāng sì.
援瑟扣清角,悵望扶桑涘。
“盈缺不自期”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。