“直西湋川水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“直西湋川水”全詩
僮仆值農隙,揭梁湋川頭。
壓石作深溜,刺目避湔流。
欲辭餌鉤急,反為曲薄留。
愿為梁上死,不作餌中收。
梁上死何惜,所畏餌中羞。
分類:
作者簡介(康海)
康海(1475--1540)中國明代文學家。字德涵,號對山、沜東漁父,陜西武功人。弘治十五年(1502年)狀元,任翰林院修撰。武宗時宦官劉瑾敗,因名列瑾黨而免官。以詩文名列“前七子”之一。所著有詩文集《對山集》、雜劇《中山狼》、散曲集《沜東樂府》等。
《觀魚梁》康海 翻譯、賞析和詩意
《觀魚梁》是明代康海所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者觀賞魚兒在水中暢游的情景,同時表達了作者對自由和尊嚴的追求。
詩詞的中文譯文如下:
直西湋川水,水暖有魚游。
僮仆值農隙,揭梁湋川頭。
壓石作深溜,刺目避湔流。
欲辭餌鉤急,反為曲薄留。
愿為梁上死,不作餌中收。
梁上死何惜,所畏餌中羞。
詩意和賞析:
這首詩詞以觀賞魚兒在水中游動為主題,通過描繪魚兒在水中的自由自在和歡快的形象,表達了作者對自由和追求高尚品質的渴望。
詩的開頭描述了直流的西湋川水,水溫暖和宜于魚兒的生存和游動。接著,詩中提到了僮仆值農隙,揭梁湋川頭的情景,暗示了作者身處農村環境,但他的心思卻飄游在自由的梁上。
接下來的幾句描述了作者將魚鉤壓石作深溜,以免魚鉤破壞湖水的純凈和魚兒的自由,作者刺目避開湔流,意味著他拒絕被外界的污濁所侵蝕。
在詩的結尾部分,作者表達了自己寧愿選擇死在梁上也不愿成為魚兒的餌料,因為死在梁上可以保持尊嚴和自由,而被魚鉤釣起成為魚兒的餌料則令人羞愧。
整首詩詞以寫景為主,通過描繪觀魚的場景,表達了作者對于自由、尊嚴和追求高尚品質的思考和追求。作者通過魚兒的形象來寓意自己的追求,表達了對自由與尊嚴的珍視和堅守的態度。這首詩詞表現了作者對于人生境遇的思考和對理想的追求,同時也反映了作者對于社會現實的不滿和對個體尊嚴的關注。整體而言,這首詩詞通過簡潔而生動的描寫,傳達了詩人對自由和尊嚴的追求,具有一定的哲理意味和社會批判意味。
“直西湋川水”全詩拼音讀音對照參考
guān yú liáng
觀魚梁
zhí xī wéi chuān shuǐ, shuǐ nuǎn yǒu yú yóu.
直西湋川水,水暖有魚游。
tóng pú zhí nóng xì, jiē liáng wéi chuān tóu.
僮仆值農隙,揭梁湋川頭。
yā shí zuō shēn liū, cì mù bì jiān liú.
壓石作深溜,刺目避湔流。
yù cí ěr gōu jí, fǎn wèi qū báo liú.
欲辭餌鉤急,反為曲薄留。
yuàn wèi liáng shàng sǐ, bù zuò ěr zhōng shōu.
愿為梁上死,不作餌中收。
liáng shàng sǐ hé xī, suǒ wèi ěr zhōng xiū.
梁上死何惜,所畏餌中羞。
“直西湋川水”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。