“坐談筐篋有農書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坐談筐篋有農書”全詩
尚思漉酒呼村妓,可暫偷閑駐小車。
指點杯盤無別饌,坐談筐篋有農書。
雙顴豁磊衣衫古,爾雅安閑我不如。
分類:
作者簡介(康海)
康海(1475--1540)中國明代文學家。字德涵,號對山、沜東漁父,陜西武功人。弘治十五年(1502年)狀元,任翰林院修撰。武宗時宦官劉瑾敗,因名列瑾黨而免官。以詩文名列“前七子”之一。所著有詩文集《對山集》、雜劇《中山狼》、散曲集《沜東樂府》等。
《涇西村見野老邀食》康海 翻譯、賞析和詩意
《涇西村見野老邀食》是明代康海所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
野老扶著竹杖微笑著問我,
桃花飄落的地方就是我的家。
我仍然思念著過濾的酒,喊村里的妓女,
可以偷得片刻閑暇,停住我的車。
他指點了酒杯和盤子,沒有其他的美食,
我們坐下來談論著籃子和箱子里的農書。
他的雙頰皺紋深深,衣衫古舊,
他的雅致和安逸,我無法比擬。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人在涇西村遇見一個野老,被他邀請分享食物的情景。詩人描述了野老樸實的形象和他的生活環境,以及他對簡單而寧靜的生活的向往。詩人渴望逃離現實的繁忙與喧囂,尋找一片寧靜的棲息之地。他向往與野老一樣的自在和安逸,同時也感嘆自己無法達到野老的境界。
賞析:
這首詩詞通過對野老與詩人的對比,表達了對自然和樸素生活的向往。野老代表著自然的力量和純粹的生活方式,他生活在桃花飄落之處,簡樸而寧靜。詩人通過與野老的交流,體驗到了一種與現實生活不同的境界,他感嘆自己無法達到野老的安逸和雅致。
詩人渴望過濾的酒和村妓的陪伴,表現了他對一種閑逸和放松的生活方式的向往。他想偷得片刻的閑暇,停下繁忙的車輪,遠離紛擾。野老指點著酒杯和盤子,表明他只有簡單的食物,卻能享受到真正的滿足。他們坐下來談論著農書,展示了野老對農耕文化的關注和熱愛。
整首詩詞以簡單樸素的語言表達了詩人對自然、寧靜和純粹生活的向往,同時也暗示了他對自己現實生活的不滿和無奈。通過對比野老與詩人的生活狀態和心態,詩詞喚起了讀者對自然、自由和寧靜生活的思考和共鳴。
“坐談筐篋有農書”全詩拼音讀音對照參考
jīng xī cūn jiàn yě lǎo yāo shí
涇西村見野老邀食
yě lǎo zhī qióng xiào wèn yǔ, táo huā fēi chù jí wú lú.
野老支筇笑問予,桃花飛處即吾廬。
shàng sī lù jiǔ hū cūn jì, kě zàn tōu xián zhù xiǎo chē.
尚思漉酒呼村妓,可暫偷閑駐小車。
zhǐ diǎn bēi pán wú bié zhuàn, zuò tán kuāng qiè yǒu nóng shū.
指點杯盤無別饌,坐談筐篋有農書。
shuāng quán huō lěi yī shān gǔ, ěr yǎ ān xián wǒ bù rú.
雙顴豁磊衣衫古,爾雅安閑我不如。
“坐談筐篋有農書”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。