“泉聲散作千林雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“泉聲散作千林雨”全詩
花氣薰成五色云,泉聲散作千林雨。
我愛溪山事事幽,錦袍醉踏東風游。
題詩凈掃巖頭石,把酒還登竹外樓。
空門自與人間別,夜榻焚香臥清絕。
明朝長嘯拂衣歸,閑卻溪風與山月。
分類:
《仙溪龍華寺》柯潛 翻譯、賞析和詩意
《仙溪龍華寺》是明代柯潛創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寶幢山下煙霞古,老樹如龍欲飛舞。
花氣薰成五色云,泉聲散作千林雨。
我愛溪山事事幽,錦袍醉踏東風游。
題詩凈掃巖頭石,把酒還登竹外樓。
空門自與人間別,夜榻焚香臥清絕。
明朝長嘯拂衣歸,閑卻溪風與山月。
詩意:
這首詩以描繪仙溪龍華寺的景色為主題,通過自然景觀和人文景觀的描繪,表達了詩人對清幽山水和禪境生活的喜愛與向往。詩中展現了山下煙霞古樸、老樹蒼勁如龍的景象,描述了花香彌漫、泉水聲音如雨的景致。詩人借景抒懷,以此表達自己對山水之美的鐘愛和對自然的追求。他醉心于溪山之事,穿著錦袍,在東風的引領下游玩。詩人在巖石上題寫詩句,品味著美酒,登上竹樓遠眺。他選擇了空門生活與塵世別離,夜晚在香火中靜臥,追求清凈與超脫。詩人清晨長嘯,拂去衣塵,回歸現實生活,但仍享受著閑適的溪風和山月。
賞析:
這首詩以鮮明的描寫方式展現了仙溪龍華寺的美景,同時抒發了詩人對自然山水和禪境生活的深情追求。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使讀者能夠身臨其境地感受到山水的神秘與寧靜。描繪了煙霞、老樹、花香、泉聲等景象,使整首詩充滿了生動的畫面感。詩人通過對自然景觀的描寫,表達了對自然美的向往和對寧靜生活的追求。詩中還融入了自己的情感與心境,通過品味美酒、登高賦詩等行為,展現了詩人獨特的審美情趣和超脫塵世的心態。
整首詩以自然山水為背景,融入了人文情感,使讀者在欣賞山水之美的同時,也能感受到詩人內心的寧靜與超然。通過對自然景觀的描寫和自我情感的表達,詩人將自然與人文相融合,展現了對山水境界和禪意生活的向往。整首詩以自然山水的美麗和寧靜,讓讀者領略到了詩人對自然與人文的獨特理解和感悟,同時也引發了讀者對美、寧靜和超脫的思考。
“泉聲散作千林雨”全詩拼音讀音對照參考
xiān xī lóng huá sì
仙溪龍華寺
bǎo chuáng shān xià yān xiá gǔ, lǎo shù rú lóng yù fēi wǔ.
寶幢山下煙霞古,老樹如龍欲飛舞。
huā qì xūn chéng wǔ sè yún, quán shēng sàn zuò qiān lín yǔ.
花氣薰成五色云,泉聲散作千林雨。
wǒ ài xī shān shì shì yōu, jǐn páo zuì tà dōng fēng yóu.
我愛溪山事事幽,錦袍醉踏東風游。
tí shī jìng sǎo yán tóu shí, bǎ jiǔ hái dēng zhú wài lóu.
題詩凈掃巖頭石,把酒還登竹外樓。
kōng mén zì yú rén jiān bié, yè tà fén xiāng wò qīng jué.
空門自與人間別,夜榻焚香臥清絕。
míng cháo cháng xiào fú yī guī, xián què xī fēng yǔ shān yuè.
明朝長嘯拂衣歸,閑卻溪風與山月。
“泉聲散作千林雨”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。