“花鐘夜壑空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花鐘夜壑空”全詩
蘿幌晴峰色,花鐘夜壑空。
涼泉漱初月,幽木寫遙風。
雖未成永托,淹留足微躬。
分類:
《國清寺》孔天胤 翻譯、賞析和詩意
《國清寺》是明代詩人孔天胤創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寥寥人境外,
別有一林中。
蘿幌晴峰色,
花鐘夜壑空。
涼泉漱初月,
幽木寫遙風。
雖未成永托,
淹留足微躬。
詩意:
這首詩描繪了一座名為《國清寺》的寺廟景象。詩人孔天胤描述了一個寧靜而幽美的場景,寺廟位于人煙稀少的地方,獨立于塵世之外。在這座寺廟中,有一片獨特的林子。在陽光明媚的日子里,林中的蘿幌映襯著清澈的山峰,構成了美麗的景色。夜晚時分,花鐘敲響,回蕩在寺廟的山谷間,宛如空靈的音樂。詩人以涼泉洗滌初升的月光,以幽靜的樹木描繪遙遠的風景。盡管詩人未能在這座寺廟中長久駐足,但他留下了自己微薄的貢獻,雖然微不足道,但也足夠了。
賞析:
《國清寺》以簡潔而凝練的詞語描繪了一幅清新寧靜的山寺景象。通過對自然景色的描寫,詩人表達了對寺廟所代表的寧靜與超脫的向往和追求。詩中運用了豐富的意象,如蘿幌、晴峰、花鐘、夜壑等,給人以美的享受和想象空間。詩人以涼泉漱月和幽木寫風的手法,將讀者的視覺和聽覺感官與自然景色融合在一起,創造出一種細膩而寧靜的氛圍。整首詩流暢自然,字字珠璣,表達了詩人對美好事物的追求和對寺廟的理解。盡管詩人未能永遠駐足于此,但他通過這首詩將自己的心境和情感傳遞給讀者,展示了對寺廟及其中景色的深刻感受。整首詩給人以寧靜、舒適的感受,讀來令人心曠神怡,引發對自然美和心靈凈化的思考。
“花鐘夜壑空”全詩拼音讀音對照參考
guó qīng sì
國清寺
liáo liáo rén jìng wài, bié yǒu yī lín zhōng.
寥寥人境外,別有一林中。
luó huǎng qíng fēng sè, huā zhōng yè hè kōng.
蘿幌晴峰色,花鐘夜壑空。
liáng quán shù chū yuè, yōu mù xiě yáo fēng.
涼泉漱初月,幽木寫遙風。
suī wèi chéng yǒng tuō, yān liú zú wēi gōng.
雖未成永托,淹留足微躬。
“花鐘夜壑空”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。