“英雄霸業夫如何”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“英雄霸業夫如何”全詩
坐久紗帽觸雄風,身在璣衡少微側。
昆丘免入霿陰寒,旸谷烏升海水赤。
坳堂一勺范蠡湖,浮萍數點夫差國。
英雄霸業夫如何,腐骨竛竮掩窀穸。
仙翁笑指白藤花,拂拂清香滿瑤席。
分類:
《小吳軒》蘭江濋公 翻譯、賞析和詩意
《小吳軒》是一首明代的詩詞,作者是蘭江濋公。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小吳軒,層層高樓拔地而起,窗戶虛掩,通向天空,但不及尺寸之長。久坐其中,輕紗帽被雄風吹動,感覺自己身處于璣衡山,微微偏斜。昆丘(指東方)不受陰寒之影響,旸谷(指西方)的烏鴉飛過海水(指南方)的赤色。坳堂(指北方)的一勺范蠡湖水,浮萍點綴其中,象征著夫差國(指南方)的繁華景象。英雄為了霸業,努力奮斗,但最終如何呢?英雄的尸骨都被掩埋在土中。仙翁對著白藤花微笑,拂拂清香彌漫滿瑤席。
詩意:
《小吳軒》描繪了一幅景色優美的畫面,以及對英雄事業和人生的思考。詩中以層層高樓的小吳軒為背景,表達了時光流轉和人事變遷的意象。作者通過描繪各個方向的景象,展示了自然界的美麗和廣闊,同時也暗喻了人生的多樣性和不可預測性。詩的結尾,仙翁對著白藤花微笑,傳遞出一種超凡脫俗的意味,暗示著對于現實世界中的浮華和功利的超越。
賞析:
《小吳軒》以婉約細膩的語言描繪了自然風景和人生哲理,通過對不同方向景象的描述,展示了世界的遼闊和多樣性。詩中使用了豐富的意象和象征,如層軒、虛窗、紗帽、雄風、璣衡山、昆丘、旸谷、海水、坳堂、范蠡湖、浮萍、夫差國等,這些形象豐富了詩意,使詩詞更加生動、具有想象力。通過描繪英雄事業的結局和仙翁對白藤花的微笑,詩人表達了對世間浮華和功利的超越,傳達了一種超越世俗的境界和對純粹美好的追求。
整首詩詞以景物描寫為主,以自然景色和意象來象征人生的境遇和哲理,表現了明代詩歌的特點之一。它通過對自然景色的描繪和人生哲思的抒發,讓讀者在欣賞詩詞的同時,也能夠思考人生的意義和價值。
“英雄霸業夫如何”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo wú xuān
小吳軒
céng xuān bá dì ài sì jí, xū chuāng qù tiān bù yíng chǐ.
層軒拔地隘四極,虛窗去天不盈尺。
zuò jiǔ shā mào chù xióng fēng, shēn zài jī héng shǎo wēi cè.
坐久紗帽觸雄風,身在璣衡少微側。
kūn qiū miǎn rù méng yīn hán, yáng gǔ wū shēng hǎi shuǐ chì.
昆丘免入霿陰寒,旸谷烏升海水赤。
ào táng yī sháo fàn lǐ hú, fú píng shǔ diǎn fū chāi guó.
坳堂一勺范蠡湖,浮萍數點夫差國。
yīng xióng bà yè fū rú hé, fǔ gǔ líng pīng yǎn zhūn xī.
英雄霸業夫如何,腐骨竛竮掩窀穸。
xiān wēng xiào zhǐ bái téng huā, fú fú qīng xiāng mǎn yáo xí.
仙翁笑指白藤花,拂拂清香滿瑤席。
“英雄霸業夫如何”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。