• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “東湖西湖作銀流”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    東湖西湖作銀流”出自明代蘭江濋公的《懷故人待一翁》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dōng hú xī hú zuò yín liú,詩句平仄:平平平平仄平平。

    “東湖西湖作銀流”全詩

    《懷故人待一翁》
    吳中夜半北風惡,自起開窗望天角。
    東湖西湖作銀流,大星小星如雨落。
    道不同兮不為謀,寥寥天地誰同儔。
    彼美人兮在何處,霜月冷浸青海頭。

    分類:

    《懷故人待一翁》蘭江濋公 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《懷故人待一翁》
    朝代:明代
    作者:蘭江濋公

    吳中夜半北風惡,
    自起開窗望天角。
    東湖西湖作銀流,
    大星小星如雨落。

    道不同兮不為謀,
    寥寥天地誰同儔。
    彼美人兮在何處,
    霜月冷浸青海頭。

    中文譯文:
    吳中的夜半,北風兇猛,
    我自己起身,打開窗戶,望向天邊。
    東湖和西湖變成了銀色的流水,
    大星星和小星星像雨一般落下。

    我們的道路不同,不能共同謀劃,
    天地間只有寥寥幾人能相伴。
    那位美麗的人在哪里呢?
    霜月冰冷地浸泡在青海的盡頭。

    詩意和賞析:
    這首詩詞表達了作者對故人的思念之情。詩中描繪了一個夜晚,吳中地區的北風凜冽,作者自己起身打開窗戶,凝望著天空。東湖和西湖如同銀色的流水,星星像雨一般灑落。然而,盡管作者懷念故人,卻意識到彼此的道路已經不同,無法再一同謀劃。在廣袤的天地間,能夠相伴的人寥寥無幾。最后兩句表達了作者對美麗的人的思念,描繪了寒冷的霜月浸泡在遙遠的青海之頭。

    整首詩意抒發了作者對故人的深深思念和對相聚的渴望。通過自然景物的描繪,將作者內心的情感與外在的世界相結合,形成了一幅寂寥凄美的畫面。同時,詩中也展示了人生的無常和離別的哀愁,以及對歲月流轉的感慨和對美好時光的向往。整體上,這首詩詞以簡潔明快的語言傳達了作者內心的情感,展現了明代詩歌的特點和風格。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “東湖西湖作銀流”全詩拼音讀音對照參考

    huái gù rén dài yī wēng
    懷故人待一翁

    wú zhōng yè bàn běi fēng è, zì qǐ kāi chuāng wàng tiān jiǎo.
    吳中夜半北風惡,自起開窗望天角。
    dōng hú xī hú zuò yín liú, dà xīng xiǎo xīng rú yǔ luò.
    東湖西湖作銀流,大星小星如雨落。
    dào bù tóng xī bù wéi móu, liáo liáo tiān dì shuí tóng chóu.
    道不同兮不為謀,寥寥天地誰同儔。
    bǐ měi rén xī zài hé chǔ, shuāng yuè lěng jìn qīng hǎi tóu.
    彼美人兮在何處,霜月冷浸青海頭。

    “東湖西湖作銀流”平仄韻腳

    拼音:dōng hú xī hú zuò yín liú
    平仄:平平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “東湖西湖作銀流”的相關詩句

    “東湖西湖作銀流”的關聯詩句

    網友評論


    * “東湖西湖作銀流”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“東湖西湖作銀流”出自蘭江濋公的 《懷故人待一翁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品