“終日憑闌對水鷗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“終日憑闌對水鷗”出自明代蘭廷瑞的《夏日》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhōng rì píng lán duì shuǐ ōu,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“終日憑闌對水鷗”全詩
《夏日》
終日憑闌對水鷗,園林長夏似深秋。
槐龍細灑鵝黃雪,涼意萋萋風滿樓。
槐龍細灑鵝黃雪,涼意萋萋風滿樓。
分類:
《夏日》蘭廷瑞 翻譯、賞析和詩意
《夏日》
終日憑闌對水鷗,
園林長夏似深秋。
槐龍細灑鵝黃雪,
涼意萋萋風滿樓。
中文譯文:
整日倚在欄桿上看水中的鷗鳥,
園林中的夏天仿佛是深秋。
槐樹上的龍脈細細灑下鵝黃色的雪花,
涼意撲面而來,微風吹滿了樓閣。
詩意和賞析:
這首詩詞《夏日》是明代蘭廷瑞創作的,以描繪夏天的景色為主題,表達了夏日園林中的清涼和寧靜。
詩的前兩句描述了詩人整日倚在欄桿上,觀察水中的鷗鳥。這里的水鷗代表了夏天的生動景象,也可以理解為詩人對自然的傾慕和追求。接著,詩人描述了園林中夏天的氛圍仿佛是深秋,這是一種獨特的感受和體驗。通過將夏天與深秋相比較,詩人展示了園林中一種與眾不同的寧靜和涼爽。
接下來的兩句表達了槐樹上的龍脈細細灑下鵝黃色的雪花,同時帶來了涼意。這里的槐龍可以理解為槐樹的枝葉,在夏天細細灑落的黃色花朵,形成了如同雪花般的景象。這種景象進一步強調了夏天的清涼和與深秋的聯系。
最后一句表達了涼意撲面而來,微風吹滿了樓閣,給讀者帶來一種清新宜人的感受。整首詩通過對夏天景色的描繪,以及與深秋的對比,營造了一種寧靜涼爽的氛圍,讓人感受到夏天獨特的魅力。
總的來說,《夏日》這首詩詞以簡潔的語言和生動的意象表達了夏天園林中的清涼和寧靜,通過對景色的描繪和情感的表達,給讀者帶來了一種愉悅和愜意的感受。
“終日憑闌對水鷗”全詩拼音讀音對照參考
xià rì
夏日
zhōng rì píng lán duì shuǐ ōu, yuán lín cháng xià shì shēn qiū.
終日憑闌對水鷗,園林長夏似深秋。
huái lóng xì sǎ é huáng xuě, liáng yì qī qī fēng mǎn lóu.
槐龍細灑鵝黃雪,涼意萋萋風滿樓。
“終日憑闌對水鷗”平仄韻腳
拼音:zhōng rì píng lán duì shuǐ ōu
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“終日憑闌對水鷗”的相關詩句
“終日憑闌對水鷗”的關聯詩句
網友評論
* “終日憑闌對水鷗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“終日憑闌對水鷗”出自蘭廷瑞的 《夏日》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。