• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “卻酒憂成醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    卻酒憂成醉”出自明代藍仁的《病起》, 詩句共5個字,詩句拼音為:què jiǔ yōu chéng zuì,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “卻酒憂成醉”全詩

    《病起》
    帶緩肌如削,巾欹發半垂。
    故人憐病起,稚子笑行遲。
    卻酒憂成醉,收書老更癡。
    滿岡梧竹盡,尚想鳳棲時。

    分類:

    《病起》藍仁 翻譯、賞析和詩意

    《病起》是一首明代的詩詞,作者是藍仁。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    帶緩肌如削,巾欹發半垂。
    故人憐病起,稚子笑行遲。
    卻酒憂成醉,收書老更癡。
    滿岡梧竹盡,尚想鳳棲時。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人病中的景象。詩人的臉頰瘦削,頭巾歪斜,頭發半垂。他的故友關切地看著他起床,年幼的孩子笑著走得慢。他不想再喝酒,因為憂慮讓他醉酒。他收起的書籍越來越多,老去后對讀書越發癡迷。滿山的梧桐樹和竹子已經凋謝殆盡,但他仍然懷念鳳凰曾經棲息的時光。

    賞析:
    這首詩以寫實的手法表現了詩人病中的景象,并通過描寫他的情感和內心體驗,傳達了一種深沉的情緒。詩人的形容詞選擇簡潔明快,如削、半垂、笑行遲等,使讀者能夠直觀地感受到他病中的虛弱和頹廢。詩中的故人和稚子則展現出對詩人的關心和快樂,凸顯了生命中的溫暖和希望。

    詩人的內心體驗通過對酒和書籍的描寫得到深化。他在病痛中對酒產生了抵觸情緒,因為酒對他來說已經不再是一種解脫,而是憂慮的源泉。與此同時,他對書籍的癡迷不斷增加,表明他在面對生命的無常和病痛的折磨時,通過閱讀和思考來尋求安慰和力量。

    詩的最后兩句表達了對過去美好時光的懷念和渴望。雖然梧桐樹和竹子已經枯萎,但詩人仍然心存希望,想象著鳳凰曾經在那里棲息的美麗時刻,這也可以被視為對自己年輕時光的回憶和對未來的向往。

    整體上,《病起》通過對病中景象和詩人內心世界的描繪,表達了對生命的思考、對希望的追尋和對過去的回憶。它喚起讀者對人生意義和生命價值的思考,展現了詩人獨特的情感體驗和對美好事物的渴望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “卻酒憂成醉”全詩拼音讀音對照參考

    bìng qǐ
    病起

    dài huǎn jī rú xuē, jīn yī fā bàn chuí.
    帶緩肌如削,巾欹發半垂。
    gù rén lián bìng qǐ, zhì zǐ xiào xíng chí.
    故人憐病起,稚子笑行遲。
    què jiǔ yōu chéng zuì, shōu shū lǎo gèng chī.
    卻酒憂成醉,收書老更癡。
    mǎn gāng wú zhú jǐn, shàng xiǎng fèng qī shí.
    滿岡梧竹盡,尚想鳳棲時。

    “卻酒憂成醉”平仄韻腳

    拼音:què jiǔ yōu chéng zuì
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “卻酒憂成醉”的相關詩句

    “卻酒憂成醉”的關聯詩句

    網友評論


    * “卻酒憂成醉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻酒憂成醉”出自藍仁的 《病起》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品