“漁艇夕陽孤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漁艇夕陽孤”全詩
鶴巢秋樹小,漁艇夕陽孤。
野色晴初遠,溪云淡欲無。
浮楂倚盤石,把釣任潛夫。
分類:
《徐雪舟為畫藍澗草堂圖》藍智 翻譯、賞析和詩意
《徐雪舟為畫藍澗草堂圖》是一首明代的詩詞,作者是藍智。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
碧草連書屋,
蒼山對畫圖。
鶴巢秋樹小,
漁艇夕陽孤。
野色晴初遠,
溪云淡欲無。
浮楂倚盤石,
把釣任潛夫。
中文譯文:
翠綠的草地連著書齋,
蒼翠的山巒成為畫卷的背景。
鶴巢在秋天的小樹上,
漁船在夕陽下孤獨漂浮。
原野的景色在晴朗的天空中漸行漸遠,
溪水上的云霧淡得近乎無影。
浮萍依靠在平石上,
釣者任憑潛身沉浸于其中。
詩意:
這首詩描繪了一幅山水田園的美景。詩人首先描繪了一片碧綠的草地,它與一座書齋相連,形成了一幅美麗的畫卷。蒼翠的山巒作為畫卷的背景,與書齋相對應,增添了畫面的深邃和寧靜。
接下來,詩人以生動的形象描繪了一只鶴巢在秋天的小樹上,以及在夕陽下孤獨漂浮的漁船。這些景象呈現出一種寧靜和孤獨的氛圍,使人們感受到大自然的靜謐和宏偉。
詩的后半部分描繪了原野的景色,遠處的景色漸行漸遠,溪水上的云霧淡得幾乎看不見。浮萍依靠在平石上,釣者靜靜地沉浸在其中。這些描寫表達了詩人對大自然的熱愛和對寧靜與內心平靜的追求。
賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了山水田園的美景,通過描繪碧綠的草地、蒼翠的山巒、孤獨的漁船和靜謐的原野,使讀者沉浸在寧靜和恬靜的自然環境中。詩人運用形象生動的描寫,使讀者仿佛能夠親臨其境,感受到大自然的美妙和寧靜。
詩中的意象豐富而深刻,通過對自然景色的描繪,傳達了作者對大自然美景的贊美和對內心平靜的向往。詩人通過對鶴巢、漁船和釣者等元素的描寫,表達了對孤獨與寧靜的追求,體現了對自然與人文之間的和諧共生的思考。
整首詩詞構思巧妙,語言簡練,意境深遠。通過對自然景色的描繪和人物形象的塑造,詩人將讀者帶入了一個寧靜而美好的境界,引發人們對大自然的思考和對內心追求的思索。
“漁艇夕陽孤”全詩拼音讀音對照參考
xú xuě zhōu wèi huà lán jiàn cǎo táng tú
徐雪舟為畫藍澗草堂圖
bì cǎo lián shū wū, cāng shān duì huà tú.
碧草連書屋,蒼山對畫圖。
hè cháo qiū shù xiǎo, yú tǐng xī yáng gū.
鶴巢秋樹小,漁艇夕陽孤。
yě sè qíng chū yuǎn, xī yún dàn yù wú.
野色晴初遠,溪云淡欲無。
fú zhā yǐ pán shí, bǎ diào rèn qián fū.
浮楂倚盤石,把釣任潛夫。
“漁艇夕陽孤”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。